Colossians 4:3
এই সঙ্গে আমাদের জন্যও প্রার্থনা করো, প্রার্থনা করো য়েন ঈশ্বর আমাদের জন্য অপরের কাছে সুসমাচার প্রচারের সুয়োগ করে দেন, প্রার্থনা করো আমরা য়েন সেই নিগূঢ়তত্ত্ব, যা ঈশ্বর খ্রীষ্টের সম্বন্ধে প্রকাশ করেছেন, তাও লোকদের জানাতে পারি৷ এই সত্য প্রচারের জন্যই আমি আজ কারাগারে আছি৷
Withal | προσευχόμενοι | proseuchomenoi | prose-afe-HOH-may-noo |
praying | ἅμα | hama | A-ma |
also | καὶ | kai | kay |
for | περὶ | peri | pay-REE |
us, | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
that | ἵνα | hina | EE-na |
ὁ | ho | oh | |
God | θεὸς | theos | thay-OSE |
would open | ἀνοίξῃ | anoixē | ah-NOO-ksay |
unto us | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
a door | θύραν | thyran | THYOO-rahn |
of | τοῦ | tou | too |
utterance, | λόγου | logou | LOH-goo |
to speak | λαλῆσαι | lalēsai | la-LAY-say |
the | τὸ | to | toh |
mystery | μυστήριον | mystērion | myoo-STAY-ree-one |
of | τοῦ | tou | too |
Christ, | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
for | δι' | di | thee |
which | ὃ | ho | oh |
I am also in | καὶ | kai | kay |
bonds: | δέδεμαι | dedemai | THAY-thay-may |