জাখারিয়া 13:1
সেইদিন দায়ূদ পরিবারের সদস্যদের জন্য ও জেরুশালেমে বসবাসকারী অন্যান্য লোকেদের জন্য এক নতুন ঝর্ণা খোলা হবে| এই ঝর্ণাটি হবে পাপ ও অশুদ্ধি থেকে শুদ্ধিকরণের নিমিত্ত|
In that | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day | הַה֗וּא | hahûʾ | ha-HOO |
there shall be | יִֽהְיֶה֙ | yihĕyeh | yee-heh-YEH |
fountain a | מָק֣וֹר | māqôr | ma-KORE |
opened | נִפְתָּ֔ח | niptāḥ | neef-TAHK |
to the house | לְבֵ֥ית | lĕbêt | leh-VATE |
David of | דָּוִ֖יד | dāwîd | da-VEED |
and to the inhabitants | וּלְיֹשְׁבֵ֣י | ûlĕyōšĕbê | oo-leh-yoh-sheh-VAY |
Jerusalem of | יְרֽוּשָׁלִָ֑ם | yĕrûšālāim | yeh-roo-sha-la-EEM |
for sin | לְחַטַּ֖את | lĕḥaṭṭat | leh-ha-TAHT |
and for uncleanness. | וּלְנִדָּֽה׃ | ûlĕniddâ | oo-leh-nee-DA |