Base Word
סָכַךְ
Short Definitionproperly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect
Long Definition(Qal) to hedge, fence about, shut in
Derivationor שָׂכַךְ; (Exodus 33:22), a primitive root
International Phonetic Alphabetsɔːˈkɑk
IPA modsɑːˈχɑχ
Syllablesākak
Dictionsaw-KAHK
Diction Modsa-HAHK
Usagecover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up
Part of speechv
Base Word
סָכַךְ
Short Definitionproperly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect
Long Definition(Qal) to hedge, fence about, shut in
Derivationor שָׂכַךְ; (Exodus 33:22), a primitive root
International Phonetic Alphabetsɔːˈkɑk
IPA modsɑːˈχɑχ
Syllablesākak
Dictionsaw-KAHK
Diction Modsa-HAHK
Usagecover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up
Part of speechv
Base Word
סָכַךְ
Short Definitionproperly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect
Long Definition(Qal) to hedge, fence about, shut in
Derivationor שָׂכַךְ; (Exodus 33:22), a primitive root
International Phonetic Alphabetsɔːˈkɑk
IPA modsɑːˈχɑχ
Syllablesākak
Dictionsaw-KAHK
Diction Modsa-HAHK
Usagecover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up
Part of speechv
Base Word
סָכַךְ
Short Definitionproperly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect
Long Definition(Qal) to hedge, fence about, shut in
Derivationor שָׂכַךְ; (Exodus 33:22), a primitive root
International Phonetic Alphabetsɔːˈkɑk
IPA modsɑːˈχɑχ
Syllablesākak
Dictionsaw-KAHK
Diction Modsa-HAHK
Usagecover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up
Part of speechn-m
Base Word
סָכַךְ
Short Definitionproperly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect
Long Definition(Qal) to hedge, fence about, shut in
Derivationor שָׂכַךְ; (Exodus 33:22), a primitive root
International Phonetic Alphabetsɔːˈkɑk
IPA modsɑːˈχɑχ
Syllablesākak
Dictionsaw-KAHK
Diction Modsa-HAHK
Usagecover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up
Part of speechv
Base Word
סָכַךְ
Short Definitionproperly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect
Long Definition(Qal) to hedge, fence about, shut in
Derivationor שָׂכַךְ; (Exodus 33:22), a primitive root
International Phonetic Alphabetsɔːˈkɑk
IPA modsɑːˈχɑχ
Syllablesākak
Dictionsaw-KAHK
Diction Modsa-HAHK
Usagecover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up
Part of speechv

যাত্রাপুস্তক 25:20
দূতদের ডানা দুটিকে অবশ্যই আকাশের দিকে বিস্তৃত করে দিতে হবে| এবার ডানা সমেত দূতের মূর্তিকে সিন্দুকে এমনভাবে রাখবে য়েন দুজনেই মুখোমুখি আচ্ছাদনের দিকে তাকিযে থাকে|

যাত্রাপুস্তক 33:22
ঐ স্থান দিয়েই আমার মহিমা প্রকাশ পাবে| আমি তোমাদের ঐ পাথরের একটি বিশাল ফাটলে রেখে দেব এবং আমি যখন ওখান দিয়ে যাব তখন আমার হাত তোমাদের ঢেকে দেবে|

যাত্রাপুস্তক 37:9
দূতরা ডানা আকাশে ছড়িয়ে পবিত্র সিন্দুকটিকে ঢেকে দিল| দূতরা পরস্পর মুখোমুখি হয়ে পাপমোচন স্থানের দিকে তাকিযে রইল|

যাত্রাপুস্তক 40:3
সাক্ষ্য সিন্দুকটি পবিত্র তাঁবুতে রাখো এবং আবরণ দিয়ে ঢেকে দাও|

যাত্রাপুস্তক 40:21
তারপর মোশি পবিত্র সিন্দুকটি পবিত্র তাঁবুতে রাখল| সিন্দুকটির সুরক্ষার জন্য সে ঠিক জায়গায় পর্দা টাঙ্গালো এবং এভাবেই সে প্রভুর আদেশ মতো সাক্ষ্য সিন্দুকটির সুরক্ষার ব্যবস্থা করল|

বিচারকচরিত 3:24
এহূদ চলে যাবার পর ভৃত্যরা ফিরে এলো| তারা দেখল ঘরের দরজা বন্ধ| তাই তারা নিজেরা বলাবলি করল, “রাজা নিশ্চয়ই ঘরের মধ্যে মলমূত্র ত্যাগ করছেন|”

সামুয়েল ১ 24:3
শৌল রাস্তার ধারে একটা মেষের গোযালে এসে পড়লেন| কাছাকাছি একটা গুহা ছিল| শৌল হাল্কা হতে গুহাটির ভিতর গেলেন| দায়ূদ এবং তাঁর লোকরা গুহার ভিতরে অনেক দূরে লুকিয়ে ছিল|

রাজাবলি ১ 8:7
সিন্দুকটিকে করূব দূতদের মূর্ত্তির ডানার তলায় এমনভাবে রাখা হল, যাতে দেবদূতদের ছড়ানো ডানা সেই সিন্দুকটা ও সিন্দুকটার বহন-দণ্ডের ওপর মেলা থাকে|

বংশাবলি ১ 28:18
এবং কলম তৈরীর জন্য কতটা খাঁটি সোনা ব্যবহৃত হবে, প্রতিটি সোনার পাত্রের জন্য কতটা সোনা এবং প্রতিটি রূপোর পাত্রের জন্য কতটা রূপো ব্যবহৃত হবে, যেখানে ধুপ রাখা হবে সেই বেদীটি বানাতে কতটা সোনা দরকার, এসবই দায়ূদ শলোমনকে ভাল করে বুঝিযে দিলেন এবং প্রভুর রথ, করুণা আসনএবং সাক্ষ্যসিন্দুকের ওপর ডানা ছড়িয়ে রাখা সোনার করুব দূতদের জন্য তিনি যত নকশা ও পরিকল্পনা করেছিলেন সে সমস্তই শলোমনকে দিলেন|

যোব 3:23
যারা তাদের জীবনের পথ দেখতে পায় না তাদের কেন জীবন দেওয়া হয়? ঈশ্বর কেন তাদের মরণ থেকে দূরে সরিয়ে রাখেন?

Occurences : 23

எபிரேய எழுத்துக்கள் Hebrew Letters in Tamilஎபிரேய உயிரெழுத்துக்கள் Hebrew Vowels in TamilHebrew Short Vowels in Tamil எபிரேய குறில் உயிரெழுத்துக்கள்Hebrew Long Vowels in Tamil எபிரேய நெடில் உயிரெழுத்துக்கள்