Base Word | |
נְאָצָה | |
Short Definition | scorn |
Long Definition | contempt, contumely |
Derivation | or נֶאָצָה; from H5006 |
International Phonetic Alphabet | n̪ɛ̆.ʔɔːˈt͡sˤɔː |
IPA mod | nɛ̆.ʔɑːˈt͡sɑː |
Syllable | nĕʾāṣâ |
Diction | neh-aw-TSAW |
Diction Mod | neh-ah-TSA |
Usage | blasphemy |
Part of speech | n-f |
Base Word | |
נְאָצָה | |
Short Definition | scorn |
Long Definition | contempt, contumely |
Derivation | or נֶאָצָה; from H5006 |
International Phonetic Alphabet | n̪ɛ̆.ʔɔːˈt͡sˤɔː |
IPA mod | nɛ̆.ʔɑːˈt͡sɑː |
Syllable | nĕʾāṣâ |
Diction | neh-aw-TSAW |
Diction Mod | neh-ah-TSA |
Usage | blasphemy |
Part of speech | n-f |
রাজাবলি ২ 19:3
এরা সকলে গিয়ে যিশাইয়কে বলল, “হিষ্কিয় বলেছেন, ‘এই সঙ্কটের দিনে আমাদের করা ভুল-ভ্রান্তি ও পাপাচরণের কথা স্মরণ করা উচিত্| কিন্তু অবস্থা এখন এরকম য়ে নবজাতকের জন্ম দিতে হবে অথচ প্রসূতির কোন শক্তি নেই|
নেহেমিয়া 9:18
এমনকি যখন তারা সোনার বাছুরের মূর্ত্তি বানিয়ে বলেছে, ‘এই মূর্ত্তিগুলোই আমাদের মিশর থেকে বের করে এনেছে,’ তখনও তুমি তাদের বাতিল কর নি|
নেহেমিয়া 9:26
তারা তোমার বিরুদ্ধে গেল এবং তোমার শিক্ষামালা ছুঁড়ে ফেলে দিল| তারা তোমার ভাব্বাদীদেরও হত্যা করল, যারা তাদের সতর্ক করে তোমার কাছে ফেরাতে চেয়েছিল| কিন্তু আমাদের পূর্বপুরুষরা তোমার বিরুদ্ধে বীভত্স সব কাজ করলো|
ইসাইয়া 37:3
এঁরা যিশাইয়কে বললেন, “রাজা হিষ্কিয় তাদের আদেশ দিয়েছেন যে আজ দুঃখ ও কষ্ট ভোগের বিশেষ দিন| আজকের দিনটি হবে খুব দুঃখের| আজকের দিনটা হবে সেই দিনটার মতো যখন কোন শিশুর জন্মানোর সময় হয়ে যাবে অথচ মায়ের শরীর থেকে বেরিয়ে আসার মতো বলশালী না হওয়ায সে বেরোতে পারবে না|
এজেকিয়েল 35:12
আর তোমরা এও জানবে যে আমি তোমাদের সব নিন্দা শুনেছি| তোমরা জেরুশালেমের পর্বতের বিরুদ্ধে বহু মন্দ কথা বলেছিলে; বলেছিলে, ‘ইস্রায়েল ধ্বংস হয়েছে! আমরা তাদের খাদ্যের মত চিবিয়ে খাব!’
Occurences : 5
எபிரேய எழுத்துக்கள் Hebrew Letters in Tamilஎபிரேய உயிரெழுத்துக்கள் Hebrew Vowels in TamilHebrew Short Vowels in Tamil எபிரேய குறில் உயிரெழுத்துக்கள்Hebrew Long Vowels in Tamil எபிரேய நெடில் உயிரெழுத்துக்கள்