पপ্রত্যাদেশ 5:1 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল पপ্রত্যাদেশ पপ্রত্যাদেশ 5 पপ্রত্যাদেশ 5:1

Revelation 5:1
সিংহাসনে যিনি বসেছিলেন তাঁর ডানহাতে আমি একটি পুস্তকদেখলাম যার ভেতরে ও বাইরে উভয়দিকে লেখা ও তা সাতটি মোহর দিয়ে সীলমোহর করে বন্ধ করা ছিল৷

Revelation 5Revelation 5:2

Revelation 5:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals.

American Standard Version (ASV)
And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the back, close sealed with seven seals.

Bible in Basic English (BBE)
And I saw in the right hand of him who was seated on the high seat, a book with writing inside it and on the back, shut with seven stamps of wax.

Darby English Bible (DBY)
And I saw on the right hand of him that sat upon the throne a book, written within and on the back, sealed with seven seals.

World English Bible (WEB)
I saw, in the right hand of him who sat on the throne, a book written inside and outside, sealed shut with seven seals.

Young's Literal Translation (YLT)
And I saw upon the right hand of Him who is sitting upon the throne a scroll, written within and on the back, sealed with seven seals;

And
Καὶkaikay
I
saw
εἶδονeidonEE-thone
in
ἐπὶepiay-PEE
the
τὴνtēntane
hand
right
δεξιὰνdexianthay-ksee-AN
of
him
that
τοῦtoutoo
sat
καθημένουkathēmenouka-thay-MAY-noo
on
ἐπὶepiay-PEE
the
τοῦtoutoo
throne
θρόνουthronouTHROH-noo
a
book
βιβλίονbiblionvee-VLEE-one
written
γεγραμμένονgegrammenongay-grahm-MAY-none
within
ἔσωθενesōthenA-soh-thane
and
καὶkaikay
backside,
the
on
ὄπισθενopisthenOH-pee-sthane
sealed
κατεσφραγισμένονkatesphragismenonka-tay-sfra-gee-SMAY-none
with
seven
σφραγῖσινsphragisinsfra-GEE-seen
seals.
ἑπτάheptaay-PTA

Cross Reference

এজেকিয়েল 2:9
এখন আমি (যিহিষ্কেল) দেখলাম একটা হাত আমার দিকে এগিয়ে আসছে| সেই হাতে একটা বাক্য লেখা গোটানো পুঁথি ছিল|

ইসাইয়া 29:11
আমি তোমাকে বলছি যে এসব ঘটনাগুলি ঘটবে| কিন্তু তোমরা আমাকে বুঝবে না| আমার কথাগুলো তোমার কাছে বন্ধ ও সীলমোহর করা বই-এর মধ্যের কথাগুলোর মত মনে হবে| তুমি বইটি এমন কাউকে দিতে পার যে পড়তে পারে| কিন্তু তাকে যদি পড়তে বল সে বলবে, “আমি পড়তে পারব না| কারণ বইটি বন্ধ এবং তা আমি খুলতে পারব না|”

पপ্রত্যাদেশ 5:7
এরপর সেই মেষশাবক এসে যিনি সিংহাসনে বসে আছেন তাঁর হাত থেকে সেই পুস্তকটি নিলেন৷

पপ্রত্যাদেশ 10:2
তাঁর হাতে ছিল একটি খোলা পুস্তক৷ তিনি তাঁর ডান পা-টি সমুদ্রের ওপরে আর বাঁ পাটি স্থলে রাখলেন৷

पপ্রত্যাদেশ 6:1
মেষশাবক যখন সেই সাতটির মধ্যে প্রথম সীলমোহরটি ভেঙ্গে খুললেন, তখন আমি সেই চারজন প্রাণীর মধ্যে একজনকে দেখলাম ও তার মেঘ গর্জনের মতো কন্ঠস্বর শুনলাম৷ সে বলল, ‘এস!’

पপ্রত্যাদেশ 5:13
পরে আমি স্বর্গে, পৃথিবীতে, পৃথিবীর নীচে ও সমুদ্রের মধ্যে সমস্ত প্রাণী এবং আর যা কিছু সেইসব জায়গাতে ছিল তাদের এই বাণী শুনলাম:‘যিনি সিংহাসনে বসে আছেন তাঁর ও মেষশাবকের প্রতি প্রশংসা, সম্মান, মহিমা ও পরাক্রম যুগে যুগে বর্ষিত হোক্৷’

দানিয়েল 12:4
“‘কিন্তু দানিয়েল, তুমি এই বাণী অবশ্যই অত্যন্ত গোপনে রাখবে| তুমি এই পুস্তক বন্ধ করে রাখবে| সমাপ্তি সময় না আসা পর্য়ন্ত তুমি তা গোপন রাখবে| জ্ঞানের জন্য অসংখ্য মানুষ এদিক ওদিক ঘোরাঘুরি করবে| এবং এর ফলে সত্যিকারের জ্ঞানের বৃদ্ধি হবে|’

पপ্রত্যাদেশ 4:3
যিনি সেখানে বসেছিলেন, তাঁর দেহ সূর্য়কান্ত ও সার্দীয় মণির মত অত্য়ুজ্জ্বল৷ সেই সিংহাসনের চারদিকে পান্নার মতো ঝলমলে মেঘধনুক ছিল৷

पপ্রত্যাদেশ 10:8
এরপর স্বর্গ থেকে সেই রব আমি আবার শুনতে পেলাম৷ সেই রব আমাকে বলল, ‘যাও, স্বর্গদূতের হাত থেকে খোলা পুস্তকটি নাও৷’ এই সেই স্বর্গদূত যিনি সমুদ্র ও স্থলের ওপর পা রেখে দাঁড়িয়েছিলেন৷’

দানিয়েল 8:26
“আমি সেই সময় কি ঘটবে তা নিয়ে স্বপ্নদর্শনের য়ে ব্যাখ্যা দিলাম তা সত্য| কিন্তু এই স্বপ্নদর্শনের ওপর সীলমোহর করে দাও| এইগুলি ঘটবার আগে অনেক কাল কেটে যাবে|”

ইসাইয়া 34:16
প্রভুর বইটির মধ্যে খুঁজে দেখ এবং পড়| একটা জিনিষও বাদ যাবে না| সেখানে লেখা আছে যে ঐ সকল প্রাণীদের এক জনও নিশ্চিহ্ন হবে না| এক জনও সঙ্গীহীন হবে না| ঈশ্বর এই আদেশ দিয়েছেন এবং ঈশ্বরের আত্মা তাদের একত্রিত করেছে|

ইসাইয়া 8:16
যিশাইয় বললেন: “একটা চুক্তি কর এবং তাতে সীলমোহর দিয়ে রাখো| ভবিষ্যতের জন্য আমার শিক্ষামালাকে সঞ্চয় করে রাখো| আমার অনুগামীদের সামনে এই কাজটি কর|