Psalm 78:62
ঈশ্বর তাঁর লোকদের বিরুদ্ধে ক্রোধ প্রকাশ করলেন| তিনি তাদের যুদ্ধে হত হতে দিলেন|
Psalm 78:62 in Other Translations
King James Version (KJV)
He gave his people over also unto the sword; and was wroth with his inheritance.
American Standard Version (ASV)
He gave his people over also unto the sword, And was wroth with his inheritance.
Bible in Basic English (BBE)
He gave his people up to the sword, and was angry with his heritage.
Darby English Bible (DBY)
And delivered up his people unto the sword, and was very wroth with his inheritance:
Webster's Bible (WBT)
He gave over his people also to the sword; and was wroth with his inheritance.
World English Bible (WEB)
He also gave his people over to the sword, And was angry with his inheritance.
Young's Literal Translation (YLT)
And delivereth up to the sword His people, And with His inheritance shewed Himself angry.
| He gave | וַיַּסְגֵּ֣ר | wayyasgēr | va-yahs-ɡARE |
| his people | לַחֶ֣רֶב | laḥereb | la-HEH-rev |
| sword; the unto also over | עַמּ֑וֹ | ʿammô | AH-moh |
| and was wroth | וּ֝בְנַחֲלָת֗וֹ | ûbĕnaḥălātô | OO-veh-na-huh-la-TOH |
| with his inheritance. | הִתְעַבָּֽר׃ | hitʿabbār | heet-ah-BAHR |
Cross Reference
সামুয়েল ১ 4:2
পলেষ্টীয়রা ইস্রাযেলকে আক্রমণের জন্য প্রস্তুত হল| যুদ্ধ শুরু হল|পলেষ্টীয়রা ইস্রায়েলীয়দের হারিয়ে দিয়ে 4,000 ইস্রায়েলীয় সৈন্যদের হত্যা করল|
সামুয়েল ১ 4:10
তাই পলেষ্টীয়রা প্রবল বিক্রমে যুদ্ধ করে ইস্রায়েলীয়দের পরাজিত করল| ইস্রায়েলীয়দের প্রত্যেকটি সৈন্য তাঁবুতে পালিয়ে গেল| ইস্রায়েলীয়দের পক্ষে এটা একটা মারাত্মক পরাজয় ছিল| 30,000 ইস্রায়েলীয় সৈন্য নিহত হল|
সামসঙ্গীত 89:38
কিন্তু ঈশ্বর, আপনার মনোনীত রাজার প্রতি আপনি ক্রুদ্ধ হয়েছেন, এবং আপনি তাকে বরাবরই ত্যাগ করেছেন|
ইসাইয়া 64:9
প্রভু, আমাদের ওপর রোধ পুষে রাখবেন না| আমাদের পাপ চির কাল মনে রাখবেন না| আমাদের দিকে দয়া করে তাকান! আমরা আপনারই লোক|