সামসঙ্গীত 22:15
আমার শক্তিভাঙ্গা মৃত্ পাত্রের মতই শুকিয়ে গেছে| আমার জিভ তালুতে আটকে যাচ্ছে| আপনি আমাকে “মৃত্যুর ধূলায” পৌঁছে দিয়েছেন|
My strength | יָ֘בֵ֤שׁ | yābēš | YA-VAYSH |
is dried up | כַּחֶ֨רֶשׂ׀ | kaḥereś | ka-HEH-res |
potsherd; a like | כֹּחִ֗י | kōḥî | koh-HEE |
and my tongue | וּ֭לְשׁוֹנִי | ûlĕšônî | OO-leh-shoh-nee |
cleaveth | מֻדְבָּ֣ק | mudbāq | mood-BAHK |
jaws; my to | מַלְקוֹחָ֑י | malqôḥāy | mahl-koh-HAI |
and thou hast brought | וְֽלַעֲפַר | wĕlaʿăpar | VEH-la-uh-fahr |
dust the into me | מָ֥וֶת | māwet | MA-vet |
of death. | תִּשְׁפְּתֵֽנִי׃ | tišpĕtēnî | teesh-peh-TAY-nee |