সামসঙ্গীত 17:3
আপনি আমার অন্তরের গভীর পর্য়ন্ত দেখেছেন| সারারাত আপনি আমার সঙ্গে ছিলেন| আপনি আমায় জিজ্ঞাসা করেছেন এবং আমার মধ্যে কোন ত্রুটি পান নি| আমি কোন মন্দ ফন্দি করি নি|
Thou hast proved | בָּ֘חַ֤נְתָּ | bāḥantā | BA-HAHN-ta |
mine heart; | לִבִּ֨י׀ | libbî | lee-BEE |
visited hast thou | פָּ֘קַ֤דְתָּ | pāqadtā | PA-KAHD-ta |
me in the night; | לַּ֗יְלָה | laylâ | LA-la |
tried hast thou | צְרַפְתַּ֥נִי | ṣĕraptanî | tseh-rahf-TA-nee |
me, and shalt find | בַל | bal | vahl |
nothing; | תִּמְצָ֑א | timṣāʾ | teem-TSA |
purposed am I | זַ֝מֹּתִ֗י | zammōtî | ZA-moh-TEE |
that my mouth | בַּל | bal | bahl |
shall not | יַעֲבָר | yaʿăbār | ya-uh-VAHR |
transgress. | פִּֽי׃ | pî | pee |