প্রবচন 7:19 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল প্রবচন প্রবচন 7 প্রবচন 7:19

Proverbs 7:19
আমার স্বামী ঘরে নেই| তিনি বাণিজ্য় করতে দূরে যাত্রা করেছেন|

Proverbs 7:18Proverbs 7Proverbs 7:20

Proverbs 7:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
For the goodman is not at home, he is gone a long journey:

American Standard Version (ASV)
For the man is not at home; He is gone a long journey:

Bible in Basic English (BBE)
For the master of the house is away on a long journey:

Darby English Bible (DBY)
For the husband is not at home, he is gone a long journey;

World English Bible (WEB)
For my husband isn't at home. He has gone on a long journey.

Young's Literal Translation (YLT)
For the man is not in his house, He hath gone on a long journey.

For
כִּ֤יkee
the
goodman
אֵ֣יןʾênane
is
not
הָאִ֣ישׁhāʾîšha-EESH
home,
at
בְּבֵית֑וֹbĕbêtôbeh-vay-TOH
he
is
gone
הָ֝לַ֗ךְhālakHA-LAHK
a
long
בְּדֶ֣רֶךְbĕderekbeh-DEH-rek
journey:
מֵרָחֽוֹק׃mērāḥôqmay-ra-HOKE

Cross Reference

মথি 20:11
তারা তা নিল বটে কিন্তু ক্ষেতের মালিকের বিরুদ্ধে অভিযোগ করে বলল,

মথি 24:43
তবে একথা মনে রেখো, যদি গৃহস্থ জানত রাত্রে কোন সময় চোর আসবে, তবে সে জেগে থাকত৷ সে চোরকে নিজের ঘরের সিঁধ কাটতে দিত না৷

মথি 24:48
কিন্তু ধর, সেই দাস যদি দুষ্ট হয়, আর মনে মনে বলে, ‘আমার মনিবের ফিরে আসতে অনেক দেরী আছে৷

মার্ক 13:34
সেই দিনটা এমনভাবেই আসবে য়েমন কোন লোক নিজের বাড়ি ছেড়ে বিদেশে বেড়াতে যায় এবং তার চাকরদের দাযিত্ব দিয়ে প্রত্যেকের কাজ ঠিক করে দেয় আর দ্বাররক্ষককে সজাগ থাকতে বলে৷

লুক 12:39
কিন্তু একথা জেনে রেখো, চোর কোন সময় আসবে তা যদি বাড়ির কর্তা জানতে পারে তাহলে সে তার বাড়িতে সিঁদ কাটতে দেবে না৷

লুক 12:45
কিন্তু সেই কর্মচারী যদি মনে মনে বলে, ‘আমার মনিবের আসতে এখন অনেক দেরী আছে,’ এই মনে করে সে যদি তার অন্য দাস-দাসীদের মারধর করে আর পানাহারে মত্ত হয়,