Proverbs 4:11
আমি তোমাকে প্রজ্ঞা বা জ্ঞান সম্পর্কে বোঝাচ্ছি| আমি তোমাকে সত্ পথে নিয়ে যাচ্ছি|
Proverbs 4:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.
American Standard Version (ASV)
I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness.
Bible in Basic English (BBE)
I have given you teaching in the way of wisdom, guiding your steps in the straight way.
Darby English Bible (DBY)
I will teach thee in the way of wisdom, I will lead thee in paths of uprightness.
World English Bible (WEB)
I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.
Young's Literal Translation (YLT)
In a way of wisdom I have directed thee, I have caused thee to tread in paths of uprightness.
| I have taught | בְּדֶ֣רֶךְ | bĕderek | beh-DEH-rek |
| thee in the way | חָ֭כְמָה | ḥākĕmâ | HA-heh-ma |
| wisdom; of | הֹרֵתִ֑יךָ | hōrētîkā | hoh-ray-TEE-ha |
| I have led | הִ֝דְרַכְתִּ֗יךָ | hidraktîkā | HEED-rahk-TEE-ha |
| thee in right | בְּמַעְגְּלֵי | bĕmaʿgĕlê | beh-ma-ɡeh-LAY |
| paths. | יֹֽשֶׁר׃ | yōšer | YOH-sher |
Cross Reference
সামসঙ্গীত 23:3
তাঁর নামের মহিমা উপলদ্ধি করার জন্য তিনি আমার আত্মাকে নতুন শক্তি দেন| তাঁর নামের জন্য তিনি আমায় ঠিক পথে পরিচালিত করেন|
पশিষ্যচরিত 13:10
বললেন, ‘তুই ছল-চাতুরীতে ভরা লোক! তুই দিয়াবলের ছেলে! যা কিছু ঠিক, তুই তার শত্রু! তুই কি প্রভুর সত্য পথকে বিকৃত করতে ক্ষান্ত হবি না?
প্রবচন 8:20
আমি ধর্মের পথে চলি| আমি ন্যায় বিচারের পথ ধরে চলি|
প্রবচন 8:9
আমার কথাগুলি, যাদের বোধশক্তি আছে সেই সব লোকের কাছে পরিষ্কার| জ্ঞানবানরা আমার উপদেশ বুঝতে সক্ষম|
প্রবচন 8:6
শোন! আমি য়েসব জিনিসের শিক্ষা দিই তা গুরুত্বপূর্ণ| আমি যা বলি তা সঠিক|
প্রবচন 4:4
এবং আমার পিতা আমাকে এই জিনিসগুলি শিখিযেছিলেন| তিনি আমাকে বলেছিলেন, “আমি যা বলি তা মনে রেখো| আমার আদেশ পালন কর, তাহলে বাঁচতে পারবে!
সামসঙ্গীত 25:4
হে প্রভু, আপনার পথগুলি আমাকে দেখান| আপনার পথ সম্পর্কে আমায় শিক্ষা দিন|
সামুয়েল ১ 12:23
আমার দিক থেকে বলতে পারি, আমি সবসময় তোমাদের হয়ে প্রার্থনা করব| প্রার্থনা বন্ধ করলে আমি প্রভুর বিরুদ্ধে পাপ করব| আমি তোমাদের সত্য পথের বিষযে শিক্ষা দিয়ে যাব যেন তোমরা সত্ভাবে জীবনযাপন করতে পার|
দ্বিতীয় বিবরণ 4:5
“প্রভু আমার ঈশ্বর আমাকে য়ে আজ্ঞা দিয়েছিলেন, সেই বিধি এবং শাসন সম্পর্কে আমি তোমাদের শিখিযেছিলাম| এই বিধিগুলো আমি এই কারণে শিখিযেছিলাম যাতে তোমরা য়ে দেশে প্রবেশ করতে যাচ্ছ এবং নিজেদের জন্য অধিগ্রহণ করছ, সেখানে এই গুলো মেনে চলতে পার|
উপদেশক 12:9
উপদেশক তাঁর প্রজ্ঞা অন্য লোকদের শিক্ষার কাজে লাগাতেন| উপদেশক অত্যন্ত যত্নসহকারে অনেক জ্ঞানের বাণী অধ্যযণ করেছিলেন ও সেগুলিকে একত্র করে সংগ্রহ করেছিলেন|