Proverbs 25:13
গরমের দিনে শস্য কাটার সময় শীতল জলের মতোই একজন বিশ্বস্ত দূত তার প্রেরকের কাছে মূল্যবান|
Proverbs 25:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
American Standard Version (ASV)
As the cold of snow in the time of harvest, `So is' a faithful messenger to them that send him; For he refresheth the soul of his masters.
Bible in Basic English (BBE)
As the cold of snow in the time of grain-cutting, so is a true servant to those who send him; for he gives new life to the soul of his master.
Darby English Bible (DBY)
As the cold of snow in the time of harvest, [so] is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
World English Bible (WEB)
As the cold of snow in the time of harvest, So is a faithful messenger to those who send him; For he refreshes the soul of his masters.
Young's Literal Translation (YLT)
As a vessel of snow in a day of harvest, `So is' a faithful ambassador to those sending him, And the soul of his masters he refresheth.
| As the cold | כְּצִנַּת | kĕṣinnat | keh-tsee-NAHT |
| of snow | שֶׁ֨לֶג׀ | šeleg | SHEH-leɡ |
| time the in | בְּי֬וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
| of harvest, | קָצִ֗יר | qāṣîr | ka-TSEER |
| so is a faithful | צִ֣יר | ṣîr | tseer |
| messenger | נֶ֭אֱמָן | neʾĕmon | NEH-ay-mone |
| to them that send | לְשֹׁלְחָ֑יו | lĕšōlĕḥāyw | leh-shoh-leh-HAV |
| refresheth he for him: | וְנֶ֖פֶשׁ | wĕnepeš | veh-NEH-fesh |
| the soul | אֲדֹנָ֣יו | ʾădōnāyw | uh-doh-NAV |
| of his masters. | יָשִֽׁיב׃ | yāšîb | ya-SHEEV |
Cross Reference
প্রবচন 13:17
বিশ্বাস করা যায় না এমন দূত অনেক সমস্যার সৃষ্টি করতে পারে| কিন্তু এক জন বিশ্বাসী দূত আরোগ্য নিয়ে আসে|
প্রবচন 25:25
দূরের কোন স্থান থেকে আসা সুসংবাদ হল উত্তপ্ত ও তৃষ্ণার্ত অবস্থায় পাওয়া শীতল জলের মতো|
প্রবচন 26:6
কখনও কোন মূর্খকে তোমার বার্তা বহন করতে দিও না| যদি তা কর তাহলে তা হবে নিজের পায়ে নিজে কুড়ুল মেরে সমস্যা সৃষ্টি করার মতো ব্যাপার|
ফিলিপ্পীয় 2:25
ইপাফ্রদীত খ্রীষ্টেতে আমার ভাই, খ্রীষ্টের সেনাদলে তিনি আমার এক সহকর্মী ও সেবক৷ আমার প্রযোজনের সময় তোমরা তাঁকে প্রতিনিধি হিসেবে পাঠিয়েছিলে৷ আমি এখন ভাবছি য়ে তাঁকে তোমাদের কাছে ফেরত্ পাঠানোর প্রযোজন৷