Proverbs 21:29
এক জন সজ্জন ব্যক্তি জানে য়ে সে সঠিক| কিন্তু একজন দুষ্ট লোককে ভান করতে হয়|
Proverbs 21:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way.
American Standard Version (ASV)
A wicked man hardeneth his face; But as for the upright, he establisheth his ways.
Bible in Basic English (BBE)
The evil-doer makes his face hard, but as for the upright, he gives thought to his way.
Darby English Bible (DBY)
A wicked man hardeneth his face; but as for the upright, he establisheth his way.
World English Bible (WEB)
A wicked man hardens his face; But as for the upright, he establishes his ways.
Young's Literal Translation (YLT)
A wicked man hath hardened by his face, And the upright -- he prepareth his way.
| A wicked | הֵעֵ֬ז | hēʿēz | hay-AZE |
| man | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
| hardeneth | רָשָׁ֣ע | rāšāʿ | ra-SHA |
| his face: | בְּפָנָ֑יו | bĕpānāyw | beh-fa-NAV |
| upright, the for as but | וְ֝יָשָׁ֗ר | wĕyāšār | VEH-ya-SHAHR |
| he | ה֤וּא׀ | hûʾ | hoo |
| directeth | יָכִ֬ין | yākîn | ya-HEEN |
| his way. | דַּרְכֹּֽיו׃ | darkôyw | dahr-KOIV |
Cross Reference
প্রবচন 11:5
এক জন সত্ ব্যক্তির সততাই তার জীবনকে মসৃণ করবে| কিন্তু পাপীরা তাদের দুষ্ট কর্মের জন্য ধ্বংস হবে|
থেসালোনিকীয় ১ 3:11
আমরা প্রার্থনা করছি য়েন আমাদের ঈশ্বর ও পিতা স্বয়ং এবং আমাদের প্রভু যীশু তোমাদের কাছে যাবার জন্য আমাদের পথ সুগম করেন৷
লুক 15:17
শেষ পর্যন্ত একদিন তার চেতনা হল, আর সে বলল, ‘আমার বাবার কাছে কত মজুর পেট ভরে খেতে পায় আর এখানে আমি খিদের জ্বালায় মরছি৷
হগয় 2:18
প্রভু বলেন, “আজ নবম মাসের 24 তম দিন| তোমরা প্রভুর মন্দিরের ভিত স্থাপনের কাজ শেষ করেছ| এবার লক্ষ্য কর আজকের দিনের পর থেকে কি ঘটে|
হগয় 2:15
এখন, আগে যা ঘটেছিল সেগুলোর সম্বন্ধে ভাবো| প্রভুর মন্দিরে একটি পাথরের ওপর আর একটি স্থাপন করবার আগের সময়ের কথা ভাবো|
হগয় 1:7
সর্বশক্তিমান প্রভু এই কথা বলেন, “তোমাদের ব্যবহার ও অভিজ্ঞতা সম্বন্ধে চিন্তা করো!
হগয় 1:5
প্রভু সর্বশক্তিমান বলেন, ‘নিজের পথ সম্পর্কে সতর্কভাবে চিন্তা কর!’
এজেকিয়েল 18:28
সেই ব্যক্তি নিজের মন্দতা দেখে বুঝে আমার কাছে ফিরে এসেছিল| সে অতীতে যে সব মন্দ কাজ করত তা আর করে না, তাই সে বাঁচবে, মরবে না|”
যেরেমিয়া 44:16
“তুমি য়ে প্রভুর বার্তা আমাদের বলেছিলে তা আমরা শুনব না|
যেরেমিয়া 8:12
মন্দ কাজের জন্য তাদের লজ্জিত হওয়া উচিত্| কিন্তু তারা এতটুকু লজ্জিত নয়| তারা তাদের পাপের ব্যাপারে যথেষ্ট বিব্রত নয়| তাই অন্যদের মতো তারাও শাস্তি পাবে| যখন আমি অন্যদের শাস্তি দেব তখন তাদেরও ছুঁড়ে ফেলব মাটিতে|” প্রভু এই কথাগুলি বললেন|
যেরেমিয়া 5:3
প্রভু, আমি জানি আপনি চান মানুষ আপনার অনুগত থাকুক| আপনি যিহূদাবাসীকে আঘাত করলেন| কিন্তু তারা কোন বেদনা অনুভব করে নি| আপনি তাদের ধ্বংস করলেন| কিন্তু তা থেকে তারা কোন শিক্ষা নেযনি| তারা ভীষণ একগুঁযে, জেদী| খারাপ কাজ করেছিল বলে তারা কোন রকম দুঃখপ্রকাশ পর্য়ন্ত করে নি|
যেরেমিয়া 3:2
“যিহূদা বৃক্ষ শূন্য পর্বতশৃঙ্গগুলোর দিকে তাকাও| সেখানে এমন কোন শৃঙ্গ আছে কি যেখানে তুমি তোমার প্রেমিকদের (মূর্ত্তির) সঙ্গে য়ৌনকর্মে লিপ্ত হও নি? তোমার সতীত্ব লঙিঘত হয়নি? আরব্বাসী য়েমন মরুভূমিতে অপেক্ষায বসে থাকে তেমন তুমিও প্রত্যেকটি রাস্তায় অপেক্ষা করেছো| তোমার এই সব প্রিয প্রেমিকদের জন্য| তুমিই অসংখ্য খারাপ কাজ আর ব্যভিচারের মাধ্যমে দেশের মাটিকে অপবিত্র করেছ| তুমি আমার সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করেছো|
প্রবচন 29:1
য়ে ব্যক্তি প্রায়ই তিরস্কৃত হয় কিন্তু জেদ ধরে থাকে তাকে হঠাত্ বিপর্য়যের সম্মুখীন হতে হয় এবং সে তার থেকে রক্ষা পাবে না|
প্রবচন 28:14
য়ে ব্যক্তি প্রভুকে শ্রদ্ধা করে সে তার আশীর্বাদ পায়| কিন্তু য়ে ব্যক্তি প্রভুকে ভক্তি করবে না বলে জেদ ধরে থাকে তাকে সমস্যায় পড়তে হয়|
সামসঙ্গীত 119:59
নিজের জীবন সম্পর্কে আমি খুব সতর্কভাবে চিন্তা করেছি এবং আমি আপনার চুক্তিতে ফিরে এসেছি|
সামসঙ্গীত 119:5
প্রভু, সবসময় আমি যদি আপনার বিধি মানি,