প্রবচন 20:20
য়ে নিজের পিতামাতার বিরুদ্ধে কথা বলে সে হল সেই ধরণের আলো যা শীঘ্রই অন্ধকারে পরিণত হবে|
Whoso curseth | מְ֭קַלֵּל | mĕqallēl | MEH-ka-lale |
his father | אָבִ֣יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
or his mother, | וְאִמּ֑וֹ | wĕʾimmô | veh-EE-moh |
lamp his | יִֽדְעַ֥ךְ | yidĕʿak | yee-deh-AK |
shall be put out | נֵ֝ר֗וֹ | nērô | NAY-ROH |
in obscure | בֶּאֱישׁ֥וּן | beʾĕyšûn | beh-ay-SHOON |
darkness. | חֹֽשֶׁךְ׃ | ḥōšek | HOH-shek |