প্রবচন 20:13
তুমি যদি ঘুমোনোর পিছনে সময় ব্যয় কর তাহলে তুমি দারিদ্রে কষ্ট পাবে| কিন্তু যদি তুমি তোমার সময় কঠোর পরিশ্রমে ব্যয় কর তাহলে তোমার খাদ্যের অভাব হবে না|
Love | אַל | ʾal | al |
not | תֶּֽאֱהַ֣ב | teʾĕhab | teh-ay-HAHV |
sleep, | שֵׁ֭נָה | šēnâ | SHAY-na |
lest | פֶּן | pen | pen |
poverty; to come thou | תִּוָּרֵ֑שׁ | tiwwārēš | tee-wa-RAYSH |
open | פְּקַ֖ח | pĕqaḥ | peh-KAHK |
eyes, thine | עֵינֶ֣יךָ | ʿênêkā | ay-NAY-ha |
and thou shalt be satisfied | שְֽׂבַֽע | śĕbaʿ | SEH-VA |
with bread. | לָֽחֶם׃ | lāḥem | LA-hem |