Proverbs 19:15
এক জন কুঁড়ে, অলস ব্যক্তি হয়ত দীর্ঘক্ষণ ঘুমোতে পারে কিন্তু সে অত্যন্ত ক্ষুধার্ত বোধ করবে|
Proverbs 19:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.
American Standard Version (ASV)
Slothfulness casteth into a deep sleep; And the idle soul shall suffer hunger.
Bible in Basic English (BBE)
Hate of work sends deep sleep on a man: and he who has no industry will go without food.
Darby English Bible (DBY)
Slothfulness casteth into a deep sleep, and the idle soul shall suffer hunger.
World English Bible (WEB)
Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger.
Young's Literal Translation (YLT)
Sloth causeth deep sleep to fall, And an indolent soul doth hunger.
| Slothfulness | עַ֭צְלָה | ʿaṣlâ | ATS-la |
| casteth | תַּפִּ֣יל | tappîl | ta-PEEL |
| into a deep sleep; | תַּרְדֵּמָ֑ה | tardēmâ | tahr-day-MA |
| idle an and | וְנֶ֖פֶשׁ | wĕnepeš | veh-NEH-fesh |
| soul | רְמִיָּ֣ה | rĕmiyyâ | reh-mee-YA |
| shall suffer hunger. | תִרְעָֽב׃ | tirʿāb | teer-AV |
Cross Reference
প্রবচন 23:21
য়ে অতিরিক্ত খাবার খায় এবং দ্রাক্ষারস পান করে সে দরিদ্রে পরিণত হবে| তারা খায়-দায় আর ঘুমোয় এবং শীঘ্রই তাদের যাবতীয় সব কিছু খোযা যায়|
প্রবচন 20:13
তুমি যদি ঘুমোনোর পিছনে সময় ব্যয় কর তাহলে তুমি দারিদ্রে কষ্ট পাবে| কিন্তু যদি তুমি তোমার সময় কঠোর পরিশ্রমে ব্যয় কর তাহলে তোমার খাদ্যের অভাব হবে না|
প্রবচন 6:9
অলস মানুষ, আর কতক্ষণ তুমি ঘুমিয়ে থাকবে? তোমার শয়্য়ায বিশ্রাম নেওয়ার থেকে কখন তুমি উঠবে?
থেসালোনিকীয় ২ 3:10
কারণ আমরা যখন তোমাদের কাছে ছিলাম তখন তোমাদের এই আদেশ দিতাম য়ে, যদি কেউ কাজ করতে না চায়, তবে সে য়েন না খায়৷
প্রবচন 24:33
আর একটু ঘুম, সামান্য বিশ্রাম, হাত জড়সড় করে তন্দ্রচ্ছন্ন অবস্থায় কাটানো|
এফেসীয় 5:14
যখন সব কিছু সহজেই দেখা যায় তখন সে সব আলোর মতো স্পষ্ট হয়ে যায়৷ এই জন্যই বলা হয়েছে: ‘হে নিদ্রিত লোক, জাগো! আর মৃতদের মধ্যে থেকে ওঠ, তাতে খ্রীষ্ট তোমার ওপর আলো বর্ষণ করবেন৷’
রোমীয় 13:11
এখন কোন্ সময় তা তো তোমাদের জানাই আছে৷ হ্যাঁ, এখন তো ঘুম থেকে জেগে ওঠার সময়, কারণ যখন আমরা খ্রীষ্টে প্রথম বিশ্বাস করেছিলাম তখন অপেক্ষা এখন পরিত্রাণ আমাদের আরো সন্নিকট৷
ইসাইয়া 56:10
এই রক্ষীরা (ভাব্বাদী) সবাই অন্ধ| তারা নিজেরাই জানে না যে তারা কি করছে| তারা সেই নীরব কুকুরের মতো, যারা ঘেউ ঘেউ করতে পারে না| তারা মাটিতে শুয়ে ঘুমিযে পড়ে| হায! তারা ঘুমোতে ভালবাসে|
প্রবচন 19:24
কিছু মানুষ এতো অলস হয় য়ে তারা নিজেদের দিকে প্রায় নজরই দেয় না| তারা এতই অলস য়ে তারা তাদের থালা থেকে খাবারটুকু পর্য়ন্ত তুলে মুখে দেবে না|
প্রবচন 10:4
এক জন অলস ব্যক্তি দরিদ্র হবে| কিন্তু এক জন পরিশ্রমী মানুষ ধনী হবে|