গণনা পুস্তক 7:17
যোগাযোগ-উৎসর্গের জন্য দু’টা ষাঁড়, পাঁচটা ভেড়া, পাঁচটা পাঁঠা ও পাঁচটা এক বছরের বাচ্চা-ভেড়া। এগুলো ছিল অম্মীনাদবের ছেলে নহশোনের উপহার।
And for a sacrifice | וּלְזֶ֣בַח | ûlĕzebaḥ | oo-leh-ZEH-vahk |
of peace offerings, | הַשְּׁלָמִים֮ | haššĕlāmîm | ha-sheh-la-MEEM |
two | בָּקָ֣ר | bāqār | ba-KAHR |
oxen, | שְׁנַיִם֒ | šĕnayim | sheh-na-YEEM |
five | אֵילִ֤ם | ʾêlim | ay-LEEM |
rams, | חֲמִשָּׁה֙ | ḥămiššāh | huh-mee-SHA |
five | עַתּוּדִ֣ים | ʿattûdîm | ah-too-DEEM |
he goats, | חֲמִשָּׁ֔ה | ḥămiššâ | huh-mee-SHA |
five | כְּבָשִׂ֥ים | kĕbāśîm | keh-va-SEEM |
lambs | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
of the first | שָׁנָ֖ה | šānâ | sha-NA |
year: | חֲמִשָּׁ֑ה | ḥămiššâ | huh-mee-SHA |
this | זֶ֛ה | ze | zeh |
offering the was | קָרְבַּ֥ן | qorban | kore-BAHN |
of Nahshon | נַחְשׁ֖וֹן | naḥšôn | nahk-SHONE |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Amminadab. | עַמִּֽינָדָֽב׃ | ʿammînādāb | ah-MEE-na-DAHV |