গণনা পুস্তক 33:53
তোমরা সেই জায়গা অধিকার করে সেখানেই স্থায়ীভাবে বসবাস করবে, কারণ আমিই সেই জায়গাটি তোমাদের দিচ্ছি| এই জায়গাটি কেবলমাত্র তোমাদের গোষ্ঠীগুলির হবে|
And ye shall dispossess | וְהֽוֹרַשְׁתֶּ֥ם | wĕhôraštem | veh-hoh-rahsh-TEM |
of inhabitants the | אֶת | ʾet | et |
the land, | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
and dwell | וִֽישַׁבְתֶּם | wîšabtem | VEE-shahv-tem |
for therein: | בָּ֑הּ | bāh | ba |
I have given | כִּ֥י | kî | kee |
you | לָכֶ֛ם | lākem | la-HEM |
the land | נָתַ֥תִּי | nātattî | na-TA-tee |
to possess | אֶת | ʾet | et |
it. | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
לָרֶ֥שֶׁת | lārešet | la-REH-shet | |
אֹתָֽהּ׃ | ʾōtāh | oh-TA |