গণনা পুস্তক 32:30
তারা প্রতিজ্ঞা করেছে যে কনান দেশ অধিকার করতে তারা তোমাদের সাহায্য করবে| কিন্তু যদি তারা তোমাদের সৈন্যদের সঙ্গে পার না হয় তাহলে তারা কেবলমাত্র কনানে একটি অপেক্ষাকৃত ছোট জমির অংশ পাবে|”
But if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
they will not | לֹ֧א | lōʾ | loh |
over pass | יַֽעַבְר֛וּ | yaʿabrû | ya-av-ROO |
with | חֲלוּצִ֖ים | ḥălûṣîm | huh-loo-TSEEM |
you armed, | אִתְּכֶ֑ם | ʾittĕkem | ee-teh-HEM |
possessions have shall they | וְנֹֽאחֲז֥וּ | wĕnōʾḥăzû | veh-noh-huh-ZOO |
among | בְתֹֽכְכֶ֖ם | bĕtōkĕkem | veh-toh-heh-HEM |
you in the land | בְּאֶ֥רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
of Canaan. | כְּנָֽעַן׃ | kĕnāʿan | keh-NA-an |
Cross Reference
যোশুয়া 22:19
“যদি তোমাদের দেশকে অবমাননা করা হয় তাহলে আমাদের দেশে চলে এসো| প্রভুর পবিত্র তাঁবু আমাদের দেশে রয়েছে| তোমরা আমাদের এখানে কিছু জমি-জায়গা পেতে পার| সেখানে তোমরা বসবাস করতে পার কিন্তু কখনও প্রভুর বিরুদ্ধে য়েও না| আর কোন বেদী তৈরী করো না| আমরা তো ইতিমধ্যেই সমাগম তাঁবুতে আমাদের প্রভু ও ঈশ্বরের একটা বেদী পেয়েছি|