গণনা পুস্তক 24:20
এরপর বিলিয়ম অমালেকীয়দের দেখতে পেয়ে এই ভাববাণী বললেন:“সকল জাতির মধ্যে অমালেক হচ্ছে সবথেকে শক্তিশালী| কিন্তু শেষে তারাও ধ্বংস হয়ে যাবে!”
And when he looked on | וַיַּרְא֙ | wayyar | va-yahr |
אֶת | ʾet | et | |
Amalek, | עֲמָלֵ֔ק | ʿămālēq | uh-ma-LAKE |
up took he | וַיִּשָּׂ֥א | wayyiśśāʾ | va-yee-SA |
his parable, | מְשָׁל֖וֹ | mĕšālô | meh-sha-LOH |
and said, | וַיֹּאמַ֑ר | wayyōʾmar | va-yoh-MAHR |
Amalek | רֵאשִׁ֤ית | rēʾšît | ray-SHEET |
first the was | גּוֹיִם֙ | gôyim | ɡoh-YEEM |
of the nations; | עֲמָלֵ֔ק | ʿămālēq | uh-ma-LAKE |
end latter his but | וְאַֽחֲרִית֖וֹ | wĕʾaḥărîtô | veh-ah-huh-ree-TOH |
shall be that he perish | עֲדֵ֥י | ʿădê | uh-DAY |
for ever. | אֹבֵֽד׃ | ʾōbēd | oh-VADE |