নেহেমিয়া 11:12
এবং তাদের ভাইদের 2 জন যারা মন্দিরের জন্য কাজ করেছিল, ভাইরা ও য়িরোহমের পুত্র অদায়া| (য়িরোহম ছিলেন পললিযের পুত্র; পললিয ছিলেন অম্সির পুত্র; অম্সি ছিলেন সখরিয়ের পুত্র| সখরিয় ছিলেন পশ্হূরের পুত্র; পশ্হূর ছিলেন মল্কিয়ের পুত্র|)
And their brethren | וַֽאֲחֵיהֶ֗ם | waʾăḥêhem | va-uh-hay-HEM |
that did | עֹשֵׂ֤י | ʿōśê | oh-SAY |
work the | הַמְּלָאכָה֙ | hammĕlāʾkāh | ha-meh-la-HA |
of the house | לַבַּ֔יִת | labbayit | la-BA-yeet |
eight were | שְׁמֹנֶ֥ה | šĕmōne | sheh-moh-NEH |
hundred | מֵא֖וֹת | mēʾôt | may-OTE |
twenty | עֶשְׂרִ֣ים | ʿeśrîm | es-REEM |
and two: | וּשְׁנָ֑יִם | ûšĕnāyim | oo-sheh-NA-yeem |
Adaiah and | וַֽ֠עֲדָיָה | waʿădāyâ | VA-uh-da-ya |
the son | בֶּן | ben | ben |
Jeroham, of | יְרֹחָ֤ם | yĕrōḥām | yeh-roh-HAHM |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Pelaliah, | פְּלַלְיָה֙ | pĕlalyāh | peh-lahl-YA |
son the | בֶּן | ben | ben |
of Amzi, | אַמְצִ֣י | ʾamṣî | am-TSEE |
son the | בֶן | ben | ven |
of Zechariah, | זְכַרְיָ֔ה | zĕkaryâ | zeh-hahr-YA |
the son | בֶּן | ben | ben |
Pashur, of | פַּשְׁח֖וּר | pašḥûr | pahsh-HOOR |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Malchiah, | מַלְכִּיָּֽה׃ | malkiyyâ | mahl-kee-YA |