মথি 27:3
যীশুকে শত্রুদের হাতে য়ে ধরিয়ে দিয়েছিল, সেই যিহূদা যখন দেখল যীশুকে দোষী সাব্যস্ত করা হয়েছে তখন তার মনে খুব ক্ষোভ হল৷ সে তখন যাজকদের ও সমাজপতিদের কাছে গিয়ে সেই ত্রিশটা রূপোর টাকা ফিরিয়ে দিয়ে বলল,
Then | Τότε | tote | TOH-tay |
Judas, | ἰδὼν | idōn | ee-THONE |
Ἰούδας | ioudas | ee-OO-thahs | |
which had betrayed | ὁ | ho | oh |
him, | παραδιδοὺς | paradidous | pa-ra-thee-THOOS |
saw he when | αὐτὸν | auton | af-TONE |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
he was condemned, | κατεκρίθη | katekrithē | ka-tay-KREE-thay |
himself, repented | μεταμεληθεὶς | metamelētheis | may-ta-may-lay-THEES |
and brought again | ἀπέστρεψεν | apestrepsen | ah-PAY-stray-psane |
the | τὰ | ta | ta |
thirty | τριάκοντα | triakonta | tree-AH-kone-ta |
silver of pieces | ἀργύρια | argyria | ar-GYOO-ree-ah |
to the chief | τοῖς | tois | toos |
priests | ἀρχιερεῦσιν | archiereusin | ar-hee-ay-RAYF-seen |
and | καὶ | kai | kay |
τοῖς | tois | toos | |
elders, | πρεσβυτέροις | presbyterois | prase-vyoo-TAY-roos |