মথি 17:4
এই দেখে পিতর যীশুকে বললেন, ‘প্রভু, ভালইহয়েছে য়ে আমরা এখানে আছি৷ যদি আপনার ইচ্ছে হয় তবে আমি এখানে তিনটে তাঁবু খাটাতে পারি, একটা হবে আপনার, একটা মোশির জন্য আর একটা এলীয়র জন্য৷’
Then | ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES |
answered | δὲ | de | thay |
ὁ | ho | oh | |
Peter, | Πέτρος | petros | PAY-trose |
said and | εἶπεν | eipen | EE-pane |
τῷ | tō | toh | |
unto Jesus, | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Lord, | Κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
is it | καλόν | kalon | ka-LONE |
good | ἐστιν | estin | ay-steen |
for us | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
to be | ὧδε | hōde | OH-thay |
here: | εἶναι· | einai | EE-nay |
if | εἰ | ei | ee |
wilt, thou | θέλεις | theleis | THAY-lees |
let us make | ποιήσωμεν | poiēsōmen | poo-A-soh-mane |
here | ὧδε | hōde | OH-thay |
three | τρεῖς | treis | trees |
tabernacles; | σκηνάς, | skēnas | skay-NAHS |
one | σοὶ | soi | soo |
thee, for | μίαν | mian | MEE-an |
and | καὶ | kai | kay |
one | Μωσῇ | mōsē | moh-SAY |
for Moses, | μίαν | mian | MEE-an |
and | καὶ | kai | kay |
one | μίαν | mian | MEE-an |
for Elias. | Ἠλίᾳ | ēlia | ay-LEE-ah |