মথি 14:15
সন্ধ্যা হলে শিষ্যরা তাঁর কাছে এসে বললেন, ‘এ জনহীন প্রান্তর আর এখন বেলাও শেষ হয়ে এল, এইলোকদের চলে য়েতে বলুন, তারা য়েন গ্রামে গ্রামে গিয়ে নিজেদের জন্য খাবার কিনে নিতে পারে৷’
And | ὀψίας | opsias | oh-PSEE-as |
when it was | δὲ | de | thay |
evening, | γενομένης | genomenēs | gay-noh-MAY-nase |
his | προσῆλθον | prosēlthon | prose-ALE-thone |
αὐτῷ | autō | af-TOH | |
disciples | οἱ | hoi | oo |
came | μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY |
him, to | αὐτοῦ, | autou | af-TOO |
saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
This is | Ἔρημός | erēmos | A-ray-MOSE |
desert a | ἐστιν | estin | ay-steen |
ὁ | ho | oh | |
place, | τόπος | topos | TOH-pose |
and | καὶ | kai | kay |
the | ἡ | hē | ay |
time | ὥρα | hōra | OH-ra |
is now | ἤδη | ēdē | A-thay |
past; | παρῆλθεν· | parēlthen | pa-RALE-thane |
send | ἀπόλυσον | apolyson | ah-POH-lyoo-sone |
τοὺς | tous | toos | |
multitude the | ὄχλους | ochlous | OH-hloos |
away, that | ἵνα | hina | EE-na |
and go may they | ἀπελθόντες | apelthontes | ah-pale-THONE-tase |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὰς | tas | tahs |
villages, | κώμας | kōmas | KOH-mahs |
buy | ἀγοράσωσιν | agorasōsin | ah-goh-RA-soh-seen |
themselves | ἑαυτοῖς | heautois | ay-af-TOOS |
victuals. | βρώματα | brōmata | VROH-ma-ta |