লুক 4:2
সেখানে চল্লিশ দিন ধরে দিযাবল তাঁকে প্রলোভনে ফেলতে চাইল৷ সেই সময় তিনি কিছুই খাদ্য গ্রহণ করেন নি৷ ঐ সময় পার হয়ে গেলে যীশুর খিদে পেল৷
Being forty | ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs |
days | τεσσαράκοντα | tessarakonta | tase-sa-RA-kone-ta |
tempted | πειραζόμενος | peirazomenos | pee-ra-ZOH-may-nose |
of | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
the | τοῦ | tou | too |
devil. | διαβόλου | diabolou | thee-ah-VOH-loo |
And | καὶ | kai | kay |
in | οὐκ | ouk | ook |
those | ἔφαγεν | ephagen | A-fa-gane |
οὐδὲν | ouden | oo-THANE | |
days | ἐν | en | ane |
did he | ταῖς | tais | tase |
eat | ἡμέραις | hēmerais | ay-MAY-rase |
nothing: | ἐκείναις | ekeinais | ake-EE-nase |
and | καὶ | kai | kay |
they when | συντελεσθεισῶν | syntelestheisōn | syoon-tay-lay-sthee-SONE |
were ended, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
he afterward | ὕστερον | hysteron | YOO-stay-rone |
hungered. | ἐπείνασεν | epeinasen | ay-PEE-na-sane |