লুক 14:17
ভোজ খাওযার সময় হলে সে তার দাসকে দিয়ে নিমন্ত্রিত লোকদের বলে পাঠাল, ‘তোমরা এস! কারণ এখন সবকিছু প্রস্তুত হয়েছে!
And | καὶ | kai | kay |
sent | ἀπέστειλεν | apesteilen | ah-PAY-stee-lane |
his | τὸν | ton | tone |
δοῦλον | doulon | THOO-lone | |
servant | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
at | τῇ | tē | tay |
supper | ὥρᾳ | hōra | OH-ra |
τοῦ | tou | too | |
time | δείπνου | deipnou | THEE-pnoo |
to say | εἰπεῖν | eipein | ee-PEEN |
that them to | τοῖς | tois | toos |
were bidden, | κεκλημένοις | keklēmenois | kay-klay-MAY-noos |
Come; | Ἔρχεσθε | erchesthe | ARE-hay-sthay |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
things all | ἤδη | ēdē | A-thay |
are | ἕτοιμά | hetoima | AY-too-MA |
now | ἐστιν | estin | ay-steen |
ready. | πάντα | panta | PAHN-ta |