লেবীয় পুস্তক 6:30 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল লেবীয় পুস্তক লেবীয় পুস্তক 6 লেবীয় পুস্তক 6:30

Leviticus 6:30
কিন্তু যদি পাপ মোচনের নৈবেদ্যর রক্ত সমাগম তাঁবুর মধ্যে আনা হয় এবং সেই পবিত্র স্থানে লোকদের শুচি করার জন্য ব্যবহার করা হয়, তাহলে সেই পাপ মোচনের নৈবেদ্য আগুনে পুড়িয়ে নিতে হবে| যাজকরা সেই পাপ নৈবেদ্য অবশ্যই খাবে না|

Leviticus 6:29Leviticus 6

Leviticus 6:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
And no sin offering, whereof any of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile withal in the holy place, shall be eaten: it shall be burnt in the fire.

American Standard Version (ASV)
And no sin-offering, whereof any of the blood is brought into the tent of meeting to make atonement in the holy place, shall be eaten: it shall be burnt with fire.

Darby English Bible (DBY)
And no sin-offering whereof blood hath been brought to the tent of meeting, to make atonement in the sanctuary, shall be eaten: it shall be burned with fire.

World English Bible (WEB)
No sin offering, of which any of the blood is brought into the Tent of Meeting to make atonement in the Holy Place, shall be eaten: it shall be burned with fire.

Young's Literal Translation (YLT)
and no sin-offering, `any' of whose blood is brought in unto the tent of meeting to make atonement in the sanctuary is eaten; with fire it is burnt.

place,
any
וְכָלwĕkālveh-HAHL
withal
חַטָּ֡אתḥaṭṭātha-TAHT

sin
אֲשֶׁר֩ʾăšeruh-SHER
offering,
יוּבָ֨אyûbāʾyoo-VA
whereof
brought
is
blood
מִדָּמָ֜הּmiddāmāhmee-da-MA
the
of
אֶלʾelel
into
אֹ֧הֶלʾōhelOH-hel
the
tabernacle
מוֹעֵ֛דmôʿēdmoh-ADE
the
of
congregation
לְכַפֵּ֥רlĕkappērleh-ha-PARE
to
reconcile
בַּקֹּ֖דֶשׁbaqqōdešba-KOH-desh
holy
in
the
And
לֹ֣אlōʾloh
no
shall
be
eaten:
תֵֽאָכֵ֑לtēʾākēltay-ah-HALE
the
in
fire.
be
בָּאֵ֖שׁbāʾēšba-AYSH
burnt
it
shall
תִּשָּׂרֵֽף׃tiśśārēptee-sa-RAFE

Cross Reference

লেবীয় পুস্তক 4:3
“যদি অভিষিক্ত যাজক এমন একটা ভুল করে বসে ইস্রায়েলেতে মানুষ তার পাপে দোষী হয়ে ইস্রায়েলেয, তখন যাজক তার পাপের জন্য অবশ্যই প্রভুর কাছে একটি নৈবেদ্য দান করবে| যাজক অবশ্যই কোন দোষ নেই এমন একটি এঁড়ে বাছুর উত্সর্গ করবে| পাপ নৈবেদ্য হিসেবে সে এঁড়ে বাছুরটি প্রভুকে উত্সর্গ করবে|

লেবীয় পুস্তক 10:18
সেই ছাগলের রক্ত পবিত্র জায়গায় (তাঁবুর মধ্যেকার পবিত্র ঘরে) আনা হয় নি| তাই তোমাদের উচিত্‌ ছিল আমি যেমন আদেশ দিয়েছিলাম, সেইভাবে পবিত্র জায়গায় মাংস আহার করা|”

হিব্রুদের কাছে পত্র 13:11
মহাযাজক পশুদের রক্ত নিয়ে মন্দিরের মহাপবিত্রস্থানে য়েতেন পাপের বলি হিসেবে; কিন্তু পশুদের দেহগুলি শিবিরের বাইরে পুড়িয়ে ফেলা হত৷

লেবীয় পুস্তক 16:27
“পাপমোচনের নৈবেদ্যর ষাঁড় ও ছাগলটিকে শিবিরের বাইরে আনতে হবে| (ঐ সমস্ত প্রাণীর রক্ত পবিত্র জিনিসগুলিকে পবিত্র জায়গায় শুচি করার জন্য আনা হয়েছিল|) যাজকরা অবশ্যই ঐ সমস্ত প্রাণীর চামড়া, শরীর এবং শরীরের বর্য়্জ অংশগুলি আগুনে পোড়াবে|

হিব্রুদের কাছে পত্র 9:11
কিন্তু এখন মহাযাজকরূপে খ্রীষ্ট এসেছেন৷ আমরা এখন য়ে সব উত্তম বিষয় পেয়েছি, তিনি সেসবের মহাযাজক৷ পূর্বে যাজকরা তাঁবুর মতো কোন স্থানে সেবা করতেন, কিন্তু খ্রীষ্ট তেমনি করেন না৷ সেই তাঁবু থেকেও এক উত্তমস্থানে খ্রীষ্ট মহাযাজকরূপে সেবা করতেন৷ সেই স্থান সিদ্ধ, সেই স্থান মানুষের হাতে গড়া নয়, তা এই জগতের নয়৷