লেবীয় পুস্তক 22:16
যদি যাজকরা সেই সমস্ত পবিত্র নৈবেদ্যগুলিকে অপবিত্র হিসেবে বিবেচনা করে এবং সেগুলি খায়, তাহলে তা পাপ হিসেবে ধরা হবে| আমি প্রভু তাদের পবিত্র করি|”
Or suffer them to bear | וְהִשִּׂ֤יאוּ | wĕhiśśîʾû | veh-hee-SEE-oo |
iniquity the | אוֹתָם֙ | ʾôtām | oh-TAHM |
of trespass, | עֲוֹ֣ן | ʿăwōn | uh-ONE |
eat they when | אַשְׁמָ֔ה | ʾašmâ | ash-MA |
בְּאָכְלָ֖ם | bĕʾoklām | beh-oke-LAHM | |
their holy things: | אֶת | ʾet | et |
for | קָדְשֵׁיהֶ֑ם | qodšêhem | kode-shay-HEM |
I | כִּ֛י | kî | kee |
the Lord | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
do sanctify | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
them. | מְקַדְּשָֽׁם׃ | mĕqaddĕšām | meh-ka-deh-SHAHM |