লেবীয় পুস্তক 16:11
“তারপর তার নিজের জন্য পাপ মোচনের নৈবেদ্য হিসেবে হারোণ একটি ষাঁড় দেবে এবং এইভাবে নিজেকে ও তার পরিবারকে পবিত্র করবে| হারোণ তার নিজের জন্য পাপ মোচনের নৈবেদ্য রূপে ষাঁড়টিকে হত্যা করবে|
And Aaron | וְהִקְרִ֨יב | wĕhiqrîb | veh-heek-REEV |
shall bring | אַֽהֲרֹ֜ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
אֶת | ʾet | et | |
the bullock | פַּ֤ר | par | pahr |
offering, sin the of | הַֽחַטָּאת֙ | haḥaṭṭāt | ha-ha-TAHT |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
an make shall and himself, for is atonement | ל֔וֹ | lô | loh |
for | וְכִפֶּ֥ר | wĕkipper | veh-hee-PER |
himself, and for | בַּֽעֲד֖וֹ | baʿădô | ba-uh-DOH |
his house, | וּבְעַ֣ד | ûbĕʿad | oo-veh-AD |
kill shall and | בֵּית֑וֹ | bêtô | bay-TOH |
וְשָׁחַ֛ט | wĕšāḥaṭ | veh-sha-HAHT | |
bullock the | אֶת | ʾet | et |
of the sin offering | פַּ֥ר | par | pahr |
which | הַֽחַטָּ֖את | haḥaṭṭāt | ha-ha-TAHT |
is for himself: | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
לֽוֹ׃ | lô | loh |