লেবীয় পুস্তক 15:24
“যদি কোন ব্যক্তি কোন মহিলার সাথে মাসিক রক্তপাতের মধ্যেই য়ৌন সম্পর্ক করে, তাহলে স্ত্রীলোকটির অশুচিতা তার মধ্যে প্রবেশ করবে এবং লোকটি সাত দিন ধরে অশুচি থাকবে| লোকটি শুয়েছে এমন প্রত্যেকটি বিছানা অশুচি হবে|
And if | וְאִ֡ם | wĕʾim | veh-EEM |
any man | שָׁכֹב֩ | šākōb | sha-HOVE |
lie | יִשְׁכַּ֨ב | yiškab | yeesh-KAHV |
all, at her with | אִ֜ישׁ | ʾîš | eesh |
and her flowers | אֹתָ֗הּ | ʾōtāh | oh-TA |
be | וּתְהִ֤י | ûtĕhî | oo-teh-HEE |
upon | נִדָּתָהּ֙ | niddātāh | nee-da-TA |
unclean be shall he him, | עָלָ֔יו | ʿālāyw | ah-LAV |
seven | וְטָמֵ֖א | wĕṭāmēʾ | veh-ta-MAY |
days; | שִׁבְעַ֣ת | šibʿat | sheev-AT |
and all | יָמִ֑ים | yāmîm | ya-MEEM |
bed the | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
whereon | הַמִּשְׁכָּ֛ב | hammiškāb | ha-meesh-KAHV |
אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
he lieth | יִשְׁכַּ֥ב | yiškab | yeesh-KAHV |
shall be unclean. | עָלָ֖יו | ʿālāyw | ah-LAV |
יִטְמָֽא׃ | yiṭmāʾ | yeet-MA |