বিচারকচরিত 6:16
প্রভু বললেন, “আমি তোমার সঙ্গে আছি| সুতরাং মিদিয়নদের তুমি সহজেই পরাজিত করতে পারবে| এতই সহজ যে, মনে হবে তুমি যেন শুধু একজনের সঙ্গেই যুদ্ধ করছ|”
And the Lord | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | אֵלָיו֙ | ʾēlāyw | ay-lav |
unto | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Surely him, | כִּ֥י | kî | kee |
I will be | אֶֽהְיֶ֖ה | ʾehĕye | eh-heh-YEH |
with | עִמָּ֑ךְ | ʿimmāk | ee-MAHK |
smite shalt thou and thee, | וְהִכִּיתָ֥ | wĕhikkîtā | veh-hee-kee-TA |
אֶת | ʾet | et | |
the Midianites | מִדְיָ֖ן | midyān | meed-YAHN |
as one | כְּאִ֥ישׁ | kĕʾîš | keh-EESH |
man. | אֶחָֽד׃ | ʾeḥād | eh-HAHD |