Index
Full Screen ?
 

বিচারকচরিত 21:22

நியாயாதிபதிகள் 21:22 বাঙালি বাইবেল বিচারকচরিত বিচারকচরিত 21

বিচারকচরিত 21:22
এবং যদি মেয়েদের পিতা কিংবা ভাইরা আমাদের কাছে নালিশ জানায়, তখন আমরা বলব, ‘বিন্যামীনদের ওপর তোমরা সদয হও| তারা ঐ মেয়েদের বিয়ে করুক| তারা তোমাদের মেয়েদের নিয়েছে, তোমাদের সঙ্গে যুদ্ধ করে নি| তারা মেয়েদের গ্রহণ করেছে| সুতরাং ঈশ্বরের কাছে তোমরা যে প্রতিশ্রুতি করেছিলে তা ভঙ্গ করো নি| তোমরা প্রতিশ্রুতি করেছিলে যে ঐ মেয়েদের সঙ্গে ছেলেদের বিয়ে দেবে না| বিন্যামীনদের তোমরা মেয়ে দাও নি| বরং তারাই তোমাদের কাছ থেকে মেয়েদের নিয়ে গেছে| সুতরাং তোমরা প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ কর নি|”‘

And
it
shall
be,
וְהָיָ֡הwĕhāyâveh-ha-YA
when
כִּֽיkee
fathers
their
יָבֹ֣אוּyābōʾûya-VOH-oo
or
אֲבוֹתָם֩ʾăbôtāmuh-voh-TAHM
their
brethren
א֨וֹʾôoh
come
אֲחֵיהֶ֜םʾăḥêhemuh-hay-HEM
unto
לָרִ֣וֹב׀lāriwōbla-REE-ove
complain,
to
us
אֵלֵ֗ינוּʾēlênûay-LAY-noo
that
we
will
say
וְאָמַ֤רְנוּwĕʾāmarnûveh-ah-MAHR-noo
unto
אֲלֵיהֶם֙ʾălêhemuh-lay-HEM
favourable
Be
them,
חָנּ֣וּנוּḥānnûnûHA-noo-noo
because
sakes:
our
for
them
unto
אוֹתָ֔םʾôtāmoh-TAHM
we
reserved
כִּ֣יkee
not
לֹ֥אlōʾloh
man
each
to
לָקַ֛חְנוּlāqaḥnûla-KAHK-noo
his
wife
אִ֥ישׁʾîšeesh
in
the
war:
אִשְׁתּ֖וֹʾištôeesh-TOH
for
בַּמִּלְחָמָ֑הbammilḥāmâba-meel-ha-MA
ye
כִּ֣יkee
did
not
לֹ֥אlōʾloh
give
אַתֶּ֛םʾattemah-TEM
time,
this
at
them
unto
נְתַתֶּ֥םnĕtattemneh-ta-TEM
that
ye
should
be
guilty.
לָהֶ֖םlāhemla-HEM
כָּעֵ֥תkāʿētka-ATE
תֶּאְשָֽׁמוּ׃teʾšāmûteh-sha-MOO

Chords Index for Keyboard Guitar