যোশুয়া 15:8
তারপর সেই সীমানা আরো এগিয়ে গেছে য়িবুষদের শহরের দক্ষিণ ঘেঁষে বেন হিন্নোম উপত্যকা পর্য়ন্ত| (ঐ শহরটি জেরুশালেম নামে পরিচিত ছিল|) সেখানে সীমানা গেছে হিন্নোম উপত্যকার পশ্চিমে পাহাড়ের চূড়া পর্য়ন্ত| সেটা রফাযীম উপত্যকার উত্তর দিকে|
And the border | וְעָלָ֨ה | wĕʿālâ | veh-ah-LA |
went up | הַגְּב֜וּל | haggĕbûl | ha-ɡeh-VOOL |
valley the by | גֵּ֣י | gê | ɡay |
of the son | בֶן | ben | ven |
of Hinnom | הִנֹּ֗ם | hinnōm | hee-NOME |
unto | אֶל | ʾel | el |
south the | כֶּ֤תֶף | ketep | KEH-tef |
side | הַיְבוּסִי֙ | haybûsiy | hai-voo-SEE |
of the Jebusite; | מִנֶּ֔גֶב | minnegeb | mee-NEH-ɡev |
same the | הִ֖יא | hîʾ | hee |
is Jerusalem: | יְרֽוּשָׁלִָ֑ם | yĕrûšālāim | yeh-roo-sha-la-EEM |
and the border | וְעָלָ֨ה | wĕʿālâ | veh-ah-LA |
up went | הַגְּב֜וּל | haggĕbûl | ha-ɡeh-VOOL |
to | אֶל | ʾel | el |
the top | רֹ֣אשׁ | rōš | rohsh |
of the mountain | הָהָ֗ר | hāhār | ha-HAHR |
that | אֲ֠שֶׁר | ʾăšer | UH-sher |
lieth before | עַל | ʿal | al |
פְּנֵ֤י | pĕnê | peh-NAY | |
the valley | גֵֽי | gê | ɡay |
Hinnom of | הִנֹּם֙ | hinnōm | hee-NOME |
westward, | יָ֔מָּה | yāmmâ | YA-ma |
which | אֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER |
is at the end | בִּקְצֵ֥ה | biqṣē | beek-TSAY |
valley the of | עֵֽמֶק | ʿēmeq | A-mek |
of the giants | רְפָאִ֖ים | rĕpāʾîm | reh-fa-EEM |
northward: | צָפֽוֹנָה׃ | ṣāpônâ | tsa-FOH-na |