যোশুয়া 10:19
কিন্তু তোমরা সেখানেই য়েন থেমে থেকো না| শত্রুদের তাড়া করতেই থাকো| পেছন থেকে তাদের আক্রমণ করতেই থাকো| তোমরা শত্রুদের কিছুতেই তাদের শহরে ফিরে য়েতে দেবে না| প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর তাদের উপর তোমাদের জয়ী হতে দিয়েছেন|”
And stay | וְאַתֶּם֙ | wĕʾattem | veh-ah-TEM |
ye | אַֽל | ʾal | al |
not, | תַּעֲמֹ֔דוּ | taʿămōdû | ta-uh-MOH-doo |
but pursue | רִדְפוּ֙ | ridpû | reed-FOO |
after | אַֽחֲרֵ֣י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
enemies, your | אֹֽיְבֵיכֶ֔ם | ʾōyĕbêkem | oh-yeh-vay-HEM |
and smite the hindmost | וְזִנַּבְתֶּ֖ם | wĕzinnabtem | veh-zee-nahv-TEM |
of them; suffer | אוֹתָ֑ם | ʾôtām | oh-TAHM |
not them | אַֽל | ʾal | al |
to enter | תִּתְּנ֗וּם | tittĕnûm | tee-teh-NOOM |
into | לָבוֹא֙ | lābôʾ | la-VOH |
their cities: | אֶל | ʾel | el |
for | עָ֣רֵיהֶ֔ם | ʿārêhem | AH-ray-HEM |
Lord the | כִּ֧י | kî | kee |
your God | נְתָנָ֛ם | nĕtānām | neh-ta-NAHM |
hath delivered | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
them into your hand. | אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |
בְּיֶדְכֶֽם׃ | bĕyedkem | beh-yed-HEM |