যোহন 15:15
আমি তোমাদের আর দাস বলছি না, কারণ মনিব কি করে, তা দাস জানে না৷ কিন্তু আমি তোমাদের বন্ধু বলছি, কারণ আমি পিতার কাছ থেকে যা যা শুনেছি সে সবই তোমাদের জানিয়েছি৷
Henceforth I call | οὐκέτι | ouketi | oo-KAY-tee |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
not | λέγω | legō | LAY-goh |
servants; | δούλους | doulous | THOO-loos |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
the | ὁ | ho | oh |
servant | δοῦλος | doulos | THOO-lose |
knoweth | οὐκ | ouk | ook |
not | οἶδεν | oiden | OO-thane |
what | τί | ti | tee |
his | ποιεῖ | poiei | poo-EE |
αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
lord | ὁ | ho | oh |
doeth: | κύριος· | kyrios | KYOO-ree-ose |
but | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
called have I | δὲ | de | thay |
you | εἴρηκα | eirēka | EE-ray-ka |
friends; | φίλους | philous | FEEL-oos |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
things all | πάντα | panta | PAHN-ta |
that | ἃ | ha | a |
I have heard | ἤκουσα | ēkousa | A-koo-sa |
of | παρὰ | para | pa-RA |
my | τοῦ | tou | too |
πατρός | patros | pa-TROSE | |
Father | μου | mou | moo |
I have made known | ἐγνώρισα | egnōrisa | ay-GNOH-ree-sa |
unto you. | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |