যোব 9:26 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল যোব যোব 9 যোব 9:26

Job 9:26
আমার দিনগুলি নৌকার মত দ্রুত চলে যাচ্ছে ঠিক য়েমন ঈগল দ্রুত গতিতে শিকারের ওপর ছোঁ মারে|

Job 9:25Job 9Job 9:27

Job 9:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.

American Standard Version (ASV)
They are passed away as the swift ships; As the eagle that swoopeth on the prey.

Bible in Basic English (BBE)
They go rushing on like reed-boats, like an eagle dropping suddenly on its food.

Darby English Bible (DBY)
They pass by like skiffs of reed; as an eagle that swoops upon the prey.

Webster's Bible (WBT)
They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.

World English Bible (WEB)
They have passed away as the swift ships, As the eagle that swoops on the prey.

Young's Literal Translation (YLT)
They have passed on with ships of reed, As an eagle darteth on food.

They
are
passed
away
חָ֭לְפוּḥālĕpûHA-leh-foo
as
עִםʿimeem
the
swift
אֳנִיּ֣וֹתʾŏniyyôtoh-NEE-yote
ships:
אֵבֶ֑הʾēbeay-VEH
eagle
the
as
כְּ֝נֶ֗שֶׁרkĕnešerKEH-NEH-sher
that
hasteth
יָט֥וּשׂyāṭûśya-TOOS
to
עֲלֵיʿălêuh-LAY
the
prey.
אֹֽכֶל׃ʾōkelOH-hel

Cross Reference

হাবাকুক 1:8
তাদের ঘোড়াগুলো চিতাবাঘের চেয়ে অনেক দ্রুতগামী হবে; সূর্য়াস্তের সময়ের নেকড়ের চেয়েও তারা বেশী নিষ্ঠুর হবে| তাদের ঘোড়সওযাররা অনেক দূরের দেশ থেকে আসবে| ক্ষুধার্ত ঈগল য়েমন আচমকা ছোঁ মেরে আকাশ থেকে নেমে আসে সেই রকম তারা তাদের শত্রুকে দ্রুত আক্রমণ করবে|

ইসাইয়া 18:2
ঐ দেশটি ভেলায করে সমুদ্রের ওপারে বার্তাবাহক পাঠাচ্ছে| হে দ্রুতগামী বার্তাবাহকগণ, দীর্ঘকায ও মসৃণত্বকের লোকদের কাছে যাও| সমস্ত জায়গার লোকরা এই দীর্ঘকায এবং মসৃণত্বকের লোকদের ভয় পায়, তারা একটি শক্তিশালী জাতি যারা অন্য জাতিদের পরাজিত করে| তারা একটি দেশে বাস করে যেটি নদীসমূহ দ্বারা বিভক্ত|

সামুয়েল ২ 1:23
শৌল এবং য়োনাথন একে অপরকে ভালোবাসতেন এবং জীবনভোর একে অপরের সঙ্গ উপভোগ করেছিলেন| মৃত্যুও তাঁদের আলাদা করতে পারে নি| তাঁদের গতি ঈগলের থেকেও তীব্র ছিলো| তাঁরা সিংহের থেকেও বলবান ছিলেন|

যোব 39:27
তুমি কি সেই জন য়ে ঈগলপাখীকে উঁচু আকাশে উড়তে বলেছো? তুমিই কি ঈগলপাখীকে উঁচু পাহাড়ে বাসা বাঁধতে বলেছো?

প্রবচন 23:5
ডানা মেলে পাখীর উড়ে যাওয়ার মতো টাকাকড়িও দ্রুত নিঃশেষ হয়ে যায়|

যেরেমিয়া 4:13
দেখো| মেঘের মতো শএু নড়ে উঠছে| তার রথসমূহকে দেখাচ্ছে য়েন ভযাবহ ঝড়| তার ঘোড়াগুলো ঈগলদের চাইতেও দ্রুতগামী| এটি আমাদের পক্ষে খুবই ক্ষতিকারক| আমরা নিশ্চিহ্ন হয়ে যাবো|

বিলাপ-গাথা 4:19
যে মানুষটা আমাদের তাড়া করেছিল তার গতিবেগ আকাশে উড়তে থাকা ঈগলের থেকেও বেশী| ওই লোকগুলো আমাদের ধরবার জন্য পাহাড়ে তাড়া করেছিল এবং আমাদের হঠাত্‌ আক্রমণ করবার জন্য মরুভূমিতে লুকিয়ে থেকেছিল|