যোব 9:12 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল যোব যোব 9 যোব 9:12

Job 9:12
যদি ঈশ্বর কিছু নিয়ে যান কেউই তাঁকে রোধ করতে পারে না| কেউই তাঁকে বলতে পারে না, ‘আপনি কি করছেন?’

Job 9:11Job 9Job 9:13

Job 9:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?

American Standard Version (ASV)
Behold, he seizeth `the prey', who can hinder him? Who will say unto him, What doest thou?

Bible in Basic English (BBE)
If he puts out his hand to take, by whom may it be turned back? who may say to him, What are you doing?

Darby English Bible (DBY)
Behold, he taketh away: who will hinder him? Who will say unto him, What doest thou?

Webster's Bible (WBT)
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say to him, What doest thou?

World English Bible (WEB)
Behold, he snatches away; who can hinder him? Who will ask him, 'What are you doing?'

Young's Literal Translation (YLT)
Lo, He snatches away, who bringeth it back? Who saith unto Him, `What dost Thou?'

Behold,
הֵ֣ןhēnhane
he
taketh
away,
יַ֭חְתֹּףyaḥtōpYAHK-tofe
who
מִ֣יmee
can
hinder
יְשִׁיבֶ֑נּוּyĕšîbennûyeh-shee-VEH-noo
who
him?
מִֽיmee
will
say
יֹאמַ֥רyōʾmaryoh-MAHR
unto
אֵ֝לָ֗יוʾēlāywA-LAV
him,
What
מַֽהmama
doest
תַּעֲשֶֽׂה׃taʿăśeta-uh-SEH

Cross Reference

ইসাইয়া 45:9
“এই লোকগুলিকে দেখো! তারা তাদের সৃষ্টিকর্তার সঙ্গে তর্ক করছে| আমার সঙ্গে তাদের তর্ক লক্ষ্য কর| তারা ভাঙা মাটির পাত্রের এক একটি টুকরোর মত| এক জন লোক নরম ভিজে মাটি দিয়ে পাত্র তৈরী করে এবং কাদা মাটি জিজ্ঞাসা করে না, ‘মানুষ তুমি কি করছো?’ যে জিনিষটি তৈরী হচ্ছে, সেটির, যে লোকটি তৈরী করছে তাকে প্রশ্ন করবার এবং বলার ক্ষমতা থাকে না, “আমার কেন একটি হাতল নেই?

যোব 11:10
“যদি ঈশ্বর তোমায় আটক করেন এবং তোমায় আদালতে নিয়ে যান, কেউই তাঁকে ঠেকাতে পারবে না|

যোব 23:13
“কিন্তু ঈশ্বর কখনও পরিবর্তিত হন না| ঈশ্বরের বিরুদ্ধে কেউ দাঁড়াতে পারে না| ঈশ্বর যা চান তাই করতে পারেন|

রোমীয় 11:34
শাস্ত্রে য়েমন বলে,‘প্রভুর মন কে জেনেছে? কেই বা তাঁর মন্ত্রণাদাতা হয়েছে?’যিশাইয় 40 :13

মথি 20:15
যা আমার নিজের, তা আমার খুশীমতো ব্যবহার করার অধিকার কি আমার নেই ? আমি দয়ালু, এই জন্য কি তোমার ঈর্ষা হচ্ছে?’

দানিয়েল 4:35
পৃথিবীর মানুষ বস্তুত গুরুত্বপূর্ণ নয়| স্বর্গীয ক্ষমতাসমূহ ও পৃথিবীর মানুষদের প্রতি ঈশ্বর যা চান তা সবই তিনি করেন| এমন কেউ নেই য়ে তার শক্তিশালী হাতকে থামাতে পারে এবং তার কাজ নিয়ে প্রশ্ন তুলতে পারে|

যেরেমিয়া 18:6
“ইস্রায়েলের পরিবার, তোমরা জানো য়ে আমি (ঈশ্বর) তোমাদের সঙ্গে এই রকমই করতে পারি| তোমরা হলে কুমোরের হাতে রাখা কাদামাটি আর আমি হলাম কুমোর|

যোব 34:29
কিন্তু ঈশ্বর যদি মনস্থ করেন ওদের সাহায্য করবেন না, তাহলে কেউই ঈশ্বরকে দোষী বলতে পারে না| ঈশ্বর যদি নিজেকে মানুষের কাছ থেকে লুকিয়ে রাখেন কোন লোকই তাঁকে খুঁজে পাবে না|

যোব 33:13
আপনি ঈশ্বরের বিরুদ্ধে কেন অভিয়োগ আনেন? কেন আপনি দাবী করেন, “ঈশ্বর কোন লোকের অভিয়োগের উত্তর দেন না? আপনি ভেবেছেন ঈশ্বর সব কিছুই আপনার কাছে ব্যাখ্যা করে দেবেন?

এফেসীয় 1:11
ঈশ্বরের লোক হবার জন্য আমরা খ্রীষ্টে মনোনীত হয়েছিলাম৷ ঈশ্বর পূর্বেই স্থির করেছিলেন য়ে আমরা তাঁর আপনজন হব, তাই ছিল ঈশ্বরের অভিপ্রায়৷ ঈশ্বর যা চান বা যা করার সিদ্ধান্ত নেন, তাঁর ইচ্ছানুসারে তা সম্পন্ন করেন৷

রোমীয় 9:18
সেজন্য ঈশ্বর যাকে দয়া করতে চান, তাকেই দয়া করেন আর যার অন্তর ঈশ্বর কঠোর করতে চান, তার অন্তর কঠোর করে তোলেন৷

মথি 11:26
হ্যাঁ, পিতা এই ভাবেইতো তুমি এটা করতে চেয়েছিলে৷