যোব 4:16 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল যোব যোব 4 যোব 4:16

Job 4:16
সেই আত্মা আমার সামনে থেমে গেল| কিন্তু আমি দেখতে পাইনি তা কি ছিল| আমার চোখের সামনে কিছু একটা অবয়ব ছিল মাত্র এবং চারদিক নিস্ত? ছিল| তারপর আমি একটি কণ্ঠস্বর শুনতে পেলাম:

Job 4:15Job 4Job 4:17

Job 4:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying,

American Standard Version (ASV)
It stood still, but I could not discern the appearance thereof; A form was before mine eyes: `There was' silence, and I heard a voice, `saying',

Bible in Basic English (BBE)
Something was present before me, but I was not able to see it clearly; there was a form before my eyes: a quiet voice came to my ears, saying:

Darby English Bible (DBY)
It stood still; I could not discern the appearance thereof: a form was before mine eyes; I heard a slight murmur and a voice:

Webster's Bible (WBT)
It stood still, but I could not discern its form: an image was before my eyes, there was silence, and I heard a voice, saying,

World English Bible (WEB)
It stood still, but I couldn't discern the appearance of it; A form was before my eyes. Silence, then I heard a voice, saying,

Young's Literal Translation (YLT)
It standeth, and I discern not its aspect, A similitude `is' over-against mine eyes, Silence! and a voice I hear:

It
stood
still,
יַֽעֲמֹ֤ד׀yaʿămōdya-uh-MODE
but
I
could
not
וְֽלֹאwĕlōʾVEH-loh
discern
אַכִּ֬ירʾakkîrah-KEER
the
form
מַרְאֵ֗הוּmarʾēhûmahr-A-hoo
thereof:
an
image
תְּ֭מוּנָהtĕmûnâTEH-moo-na
before
was
לְנֶ֣גֶדlĕnegedleh-NEH-ɡed
mine
eyes,
עֵינָ֑יʿênāyay-NAI
there
was
silence,
דְּמָמָ֖הdĕmāmâdeh-ma-MA
heard
I
and
וָק֣וֹלwāqôlva-KOLE
a
voice,
אֶשְׁמָֽע׃ʾešmāʿesh-MA

Cross Reference

রাজাবলি ১ 19:12
ভূমিকম্পের আগুন জ্বলে উঠল| কিন্তু আগুনের মধ্যেও প্রভু ছিলেন না| আগুন নিভিযে দেওয়া হল| একটি শান্ত, কোমল স্বর শোনা গেল|