Job 33:31
“ইয়োব, আমার দিকে মনোয়োগ দিন| আমার কথা শুনুন| চুপ করুন এবং আমাকে কথা বলতে দিন|
Job 33:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
Mark well, O Job, hearken unto me: hold thy peace, and I will speak.
American Standard Version (ASV)
Mark well, O Job, hearken unto me: Hold thy peace, and I will speak.
Bible in Basic English (BBE)
Take note O Job, give ear to me; keep quiet, while I say what is in my mind.
Darby English Bible (DBY)
Mark well, Job, hearken unto me; be silent, and I will speak.
Webster's Bible (WBT)
Mark well, O Job, hearken to me: hold thy peace, and I will speak.
World English Bible (WEB)
Mark well, Job, and listen to me: Hold your peace, and I will speak.
Young's Literal Translation (YLT)
Attend, O Job, hearken to me, Keep silent, and I -- I do speak.
| Mark well, | הַקְשֵׁ֖ב | haqšēb | hahk-SHAVE |
| O Job, | אִיּ֥וֹב | ʾiyyôb | EE-yove |
| hearken | שְֽׁמַֽע | šĕmaʿ | SHEH-MA |
| peace, thy hold me: unto | לִ֑י | lî | lee |
| and I | הַ֝חֲרֵ֗שׁ | haḥărēš | HA-huh-RAYSH |
| will speak. | וְאָנֹכִ֥י | wĕʾānōkî | veh-ah-noh-HEE |
| אֲדַבֵּֽר׃ | ʾădabbēr | uh-da-BARE |
Cross Reference
যোব 13:6
“এখন আমার যুক্তিগুলো শোন| আমার যা বলার আছে তা শোন|
যোব 18:2
“ইয়োব, কখন তুমি কথা বলা বন্ধ করবে? শান্ত হও এবং শোন| আমাদের কিছু বলতে দাও|
যোব 21:2
“আমি যা বলি অনুগ্রহ করে শোন, আমাকে সান্ত্বনা দিতে এটাই হোক তোমার পথ|
যোব 32:11
আপনারা যখন কথা বলছিলেন আমি তখন অপেক্ষা করছিলাম| আমি আপনাদের যুক্তিসমূহ শুনেছি এবং যথাযোগ্য উত্তর দেবার জন্য আপনাদের প্রচেষ্টা দেখেছি| ইয়োবকে আপনারা য়ে উত্তর দিয়েছেন তা আমি শুনেছি|