Job 16:15
“আমি নিদারুণ ভাবে দুঃখী, তাই আমি এই দুঃখের বস্ত্র পরেছি| আমি এই ধূলো ও ছাইযের ওপর বসে অনুভব করি য়ে আমি পরাজিত|
Job 16:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.
American Standard Version (ASV)
I have sewed sackcloth upon my skin, And have laid my horn in the dust.
Bible in Basic English (BBE)
I have made haircloth the clothing of my skin, and my horn is rolled in the dust.
Darby English Bible (DBY)
I have sewed sackcloth upon my skin, and rolled my horn in the dust.
Webster's Bible (WBT)
I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.
World English Bible (WEB)
I have sewed sackcloth on my skin, And have thrust my horn in the dust.
Young's Literal Translation (YLT)
Sackcloth I have sewed on my skin, And have rolled in the dust my horn.
| I have sewed | שַׂ֣ק | śaq | sahk |
| sackcloth | תָּ֭פַרְתִּי | tāpartî | TA-fahr-tee |
| upon | עֲלֵ֣י | ʿălê | uh-LAY |
| my skin, | גִלְדִּ֑י | gildî | ɡeel-DEE |
| defiled and | וְעֹלַ֖לְתִּי | wĕʿōlaltî | veh-oh-LAHL-tee |
| my horn | בֶעָפָ֣ר | beʿāpār | veh-ah-FAHR |
| in the dust. | קַרְנִֽי׃ | qarnî | kahr-NEE |
Cross Reference
আদিপুস্তক 37:34
পুত্র শোকে যাকোব তার কাপড় ছিঁড়ে ফেলল, তারপর চট বস্ত্র পরে দীর্ঘ সময় তার পুত্রের জন্য শোক করল|
সামসঙ্গীত 7:5
এবং যদি কোন কারণ ছাড়াই শত্রুর কাছ থেকে কোন জিনিস নিয়ে থাকি বা আক্রমণ করে থাকি তাহলে আমার শত্রুরা য়েন আমাকে
রাজাবলি ১ 21:27
এলিয়র কথা শেষ হলে আহাবের খুবই দুঃখ হল| তিনি তাঁর শোকপ্রকাশের জন্য পরিধেয বস্ত্র ছিঁড়ে ফেললেন| তারপর শোকপ্রকাশের পোশাক গায়ে দিলেন| খাওয়া-দাওয়া করে দুঃখিত ও শোকসন্তপ্ত আহাব ঐ পোশাকেই ঘুমোতে গেলেন|
সামসঙ্গীত 75:5
কিন্তু আমি ওই লোকদের বলেছি, মিথ্যা বড়াই করো না! এত অহঙ্কারী হযো না!”‘
ইসাইয়া 22:12
তাই, আমার সদাপ্রভু, সর্বশক্তিমান, লোকদের তাদের মৃত বন্ধুদের জন্য কাঁদতে এবং শোকপ্রকাশ করতে বলবেন| লোকরা তাদের দাড়ি কামিয়ে ফেলবে এবং দুঃখের পোশাক পরবে|
সামুয়েল ১ 2:10
প্রভু তাঁর শত্রুদের ধ্বংস করেন| তিনি তাদের বিরুদ্ধে স্বর্গে বজ্র নির্ঘোষ ঘটাবেন| প্রভু দূরের দেশগুলিরও বিচার করবেন| তিনি তাঁর রাজাকে ক্ষমতা দেবেন এবং তাঁর অভিষিক্ত রাজাকে শক্তিশালী করবেন|”
যোব 30:19
ঈশ্বর আমায় কাদায় ছুঁড়ে ফেলে দিয়েছেন এবং আমি ধূলা ও ছাই এর মত হয়ে গিয়েছি|
সামসঙ্গীত 75:10
মন্দ লোকদের শক্তি আমি হরণ করবো এবং ভাল লোকদের আমি বেশী শক্তি দেবো|