যোব 11:18
তখন তুমি নিজেকে নিরাপদ মনে করবে| কারণ তখন আশা থাকবে| ঈশ্বর তোমার প্রতি যত্ন নেবেন এবং তিনি তোমায় বিশ্রাম দেবেন|
And thou shalt be secure, | וּֽ֭בָטַחְתָּ | ûbāṭaḥtā | OO-va-tahk-ta |
because | כִּי | kî | kee |
there is | יֵ֣שׁ | yēš | yaysh |
hope; | תִּקְוָ֑ה | tiqwâ | teek-VA |
dig shalt thou yea, | וְ֝חָפַרְתָּ֗ | wĕḥāpartā | VEH-ha-fahr-TA |
rest thy take shalt thou and thee, about | לָבֶ֥טַח | lābeṭaḥ | la-VEH-tahk |
in safety. | תִּשְׁכָּֽב׃ | tiškāb | teesh-KAHV |