যেরেমিয়া 49:24
দম্মেশক শহর দুর্বল হয়ে গিয়েছে| শহরের মানুষ পালাতে চায়| তারা আতঙ্কিত| কারণ তারা অনুভব করছে যন্ত্রণার কষ্ট| সে যন্ত্রণা য়েন প্রসব বেদনায় কাতর মহিলার মতো|”
Damascus | רָפְתָ֥ה | roptâ | rofe-TA |
is waxed feeble, | דַמֶּ֛שֶׂק | dammeśeq | da-MEH-sek |
and turneth herself | הִפְנְתָ֥ה | hipnĕtâ | heef-neh-TA |
flee, to | לָנ֖וּס | lānûs | la-NOOS |
and fear | וְרֶ֣טֶט׀ | wĕreṭeṭ | veh-REH-tet |
hath seized | הֶחֱזִ֑יקָה | heḥĕzîqâ | heh-hay-ZEE-ka |
anguish her: on | צָרָ֧ה | ṣārâ | tsa-RA |
and sorrows | וַחֲבָלִ֛ים | waḥăbālîm | va-huh-va-LEEM |
have taken | אֲחָזַ֖תָּה | ʾăḥāzattâ | uh-ha-ZA-ta |
in woman a as her, travail. | כַּיּוֹלֵדָֽה׃ | kayyôlēdâ | ka-yoh-lay-DA |