যেরেমিয়া 44:13
মিশরে যারা চলে এসেছে তাদের আমি চরম শাস্তি দেব| তাদের শাস্তি দেবার জন্য আমি তরবারি, অনাহার এবং মারাত্মক রোগসমূহের ব্যবহার প্রযোগ করব, ঠিক য়েমন আমি জেরুশালেমকে শাস্তি দিয়েছিলাম|
For I will punish | וּפָקַדְתִּ֗י | ûpāqadtî | oo-fa-kahd-TEE |
עַ֤ל | ʿal | al | |
dwell that them | הַיּֽוֹשְׁבִים֙ | hayyôšĕbîm | ha-yoh-sheh-VEEM |
in the land | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
of Egypt, | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
as | כַּאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
punished have I | פָּקַ֖דְתִּי | pāqadtî | pa-KAHD-tee |
עַל | ʿal | al | |
Jerusalem, | יְרֽוּשָׁלִָ֑ם | yĕrûšālāim | yeh-roo-sha-la-EEM |
by the sword, | בַּחֶ֖רֶב | baḥereb | ba-HEH-rev |
famine, the by | בָּרָעָ֖ב | bārāʿāb | ba-ra-AV |
and by the pestilence: | וּבַדָּֽבֶר׃ | ûbaddāber | oo-va-DA-ver |