Index
Full Screen ?
 

যেরেমিয়া 41:1

যেরেমিয়া 41:1 বাঙালি বাইবেল যেরেমিয়া যেরেমিয়া 41

যেরেমিয়া 41:1
সাত মাসের মাথায় নথনিয়ের পুত্র, ইলীশামার পৌত্র ইশ্মায়েল এসেছিল গদলিয়র কাছে| ইশ্মায়েল সঙ্গে নিয়ে এসেছিল আরো দশ জনকে| ঐ দশ জন লোক, ইশ্মায়েলের সঙ্গীরা এসে ছিল মিস্পা শহরে| ইশ্মায়েল ছিল রাজপরিবারের এক জন সদস্য| সে ছিল যিহূদার রাজার রাজসভার এক জন সভাসদ| ইশ্মায়েল ও তার সঙ্গীরা গদলিয়র সঙ্গে এক সঙ্গে খাওয়া-দাওযা করেছিল|

Now
it
came
to
pass
וַיְהִ֣י׀wayhîvai-HEE
seventh
the
in
בַּחֹ֣דֶשׁbaḥōdešba-HOH-desh
month,
הַשְּׁבִיעִ֗יhaššĕbîʿîha-sheh-vee-EE
that
Ishmael
בָּ֣אbāʾba
the
son
יִשְׁמָעֵ֣אלyišmāʿēlyeesh-ma-ALE
Nethaniah
of
בֶּןbenben
the
son
נְתַנְיָ֣הnĕtanyâneh-tahn-YA
of
Elishama,
בֶןbenven
seed
the
of
אֱלִישָׁמָ֣עʾĕlîšāmāʿay-lee-sha-MA
royal,
מִזֶּ֣רַעmizzeraʿmee-ZEH-ra
and
the
princes
הַ֠מְּלוּכָהhammĕlûkâHA-meh-loo-ha
king,
the
of
וְרַבֵּ֨יwĕrabbêveh-ra-BAY
even
ten
הַמֶּ֜לֶךְhammelekha-MEH-lek
men
וַעֲשָׂרָ֨הwaʿăśārâva-uh-sa-RA
with
אֲנָשִׁ֥יםʾănāšîmuh-na-SHEEM
came
him,
אִתּ֛וֹʾittôEE-toh
unto
אֶלʾelel
Gedaliah
גְּדַלְיָ֥הוּgĕdalyāhûɡeh-dahl-YA-hoo
the
son
בֶןbenven
Ahikam
of
אֲחִיקָ֖םʾăḥîqāmuh-hee-KAHM
to
Mizpah;
הַמִּצְפָּ֑תָהhammiṣpātâha-meets-PA-ta
and
there
וַיֹּ֨אכְלוּwayyōʾkĕlûva-YOH-heh-loo
eat
did
they
שָׁ֥םšāmshahm
bread
לֶ֛חֶםleḥemLEH-hem
together
יַחְדָּ֖וyaḥdāwyahk-DAHV
in
Mizpah.
בַּמִּצְפָּֽה׃bammiṣpâba-meets-PA

Chords Index for Keyboard Guitar