যেরেমিয়া 40:2
নবূষরদন যিরমিয়কে খুঁজে পাওয়ার পর বলেছিল, “যিরমিয়, প্রভু, তোমার ঈশ্বর ঘোষণা করেছিলেন য়ে এই বিপর্য়য এই স্থানের ওপর আসবে|
And the captain | וַיִּקַּ֥ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
of the guard | רַב | rab | rahv |
took | טַבָּחִ֖ים | ṭabbāḥîm | ta-ba-HEEM |
Jeremiah, | לְיִרְמְיָ֑הוּ | lĕyirmĕyāhû | leh-yeer-meh-YA-hoo |
and said | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
unto | אֵלָ֔יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
Lord The him, | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thy God | אֱלֹהֶ֗יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
hath pronounced | דִּבֶּר֙ | dibber | dee-BER |
אֶת | ʾet | et | |
this | הָרָעָ֣ה | hārāʿâ | ha-ra-AH |
evil | הַזֹּ֔את | hazzōt | ha-ZOTE |
upon | אֶל | ʾel | el |
this | הַמָּק֖וֹם | hammāqôm | ha-ma-KOME |
place. | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |