Jeremiah 4:12
এই ঝড় অনেক বেশী শক্তিশালী এবং এটা আমার কাছ থেকেই আসে| এখন আমি আমার বিচারের রায় ঘোষণা করব যিহূদাবাসীদের বিরুদ্ধে|”
Jeremiah 4:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Even a full wind from those places shall come unto me: now also will I give sentence against them.
American Standard Version (ASV)
a full wind from these shall come for me: now will I also utter judgments against them.
Bible in Basic English (BBE)
A full wind will come for me: and now I will give my decision against them.
Darby English Bible (DBY)
A wind more vehement than that shall come from me: now will I also pronounce judgments against them.
World English Bible (WEB)
a full wind from these shall come for me: now will I also utter judgments against them.
Young's Literal Translation (YLT)
A full wind from these doth come for Me, Now, also, I speak judgments with them.
| Even a full | ר֧וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
| wind | מָלֵ֛א | mālēʾ | ma-LAY |
| those from | מֵאֵ֖לֶּה | mēʾēlle | may-A-leh |
| places shall come | יָ֣בוֹא | yābôʾ | YA-voh |
| now me: unto | לִ֑י | lî | lee |
| also | עַתָּ֕ה | ʿattâ | ah-TA |
| will I | גַּם | gam | ɡahm |
| give | אֲנִ֛י | ʾănî | uh-NEE |
| sentence | אֲדַבֵּ֥ר | ʾădabbēr | uh-da-BARE |
| against them. | מִשְׁפָּטִ֖ים | mišpāṭîm | meesh-pa-TEEM |
| אוֹתָֽם׃ | ʾôtām | oh-TAHM |
Cross Reference
যেরেমিয়া 1:16
এবং আমি আমার লোকদের বিরুদ্ধেই রায় ঘোষণা করব| আমি এরকম করব কারণ ওরা খারাপ মানুষ এবং ওরা আমার বিরুদ্ধে চলে গিয়েছে| আমাকে ছেড়ে গিয়েছে| ওরা অন্য দেবতাদের প্রতি উত্সর্গ নিবেদন করেছে| নিজেদের হাতে গড়া মূর্ত্তিকে পূজা করেছে|
এজেকিয়েল 5:8
তাই প্রভু আমার সদাপ্রভু বলেন, “আমিও তোমাদের বিরুদ্ধে! আর ঐ লোকদের চোখের সামনে আমি তোমাদের শাস্তি দেব|
এজেকিয়েল 6:11
তারপর প্রভু, আমার সদাপ্রভু আমায় বললেন, “হাততালি দাও ও পা দাপাও| ইস্রায়েলের লোকরা যেসব ভযানক কাজগুলি করেছে তার বিরুদ্ধে কথা বল| তাদের সাবধান করে বল যে রোগে, তরবারির দ্বারা এবং ক্ষুধায তারা মারা যাবে| তাদের বল যে তারা যুদ্ধেও মারা যাবে|
এজেকিয়েল 7:8
এখন খুব শীঘ্রই আমি দেখাব যে আমি কত রুদ্ধ| আমি তোমাদের বিরুদ্ধে আমার সমস্ত রোধ প্রকাশ করব| তোমাদের সমস্ত মন্দ কাজের জন্য আমি তোমাদের শাস্তি দেব| তোমরা যে সমস্ত ঘৃণিত কাজ করেছিলে তার জন্য তোমাদের আমি শাস্তি দেব|