যেরেমিয়া 33:4
প্রভু হলেন ইস্রায়েলের ঈশ্বর| যিহূদার রাজপ্রাসাদ এবং জেরুশালেমের ঘরবাড়ি সম্বন্ধে প্রভু এই কথাগুলি বলেছেন| শএুরা ঐ সমস্ত ঘরবাড়ি ভেঙে ফেলবে| শএুরা ঐ সমস্ত শহরে প্রাচীর ভেঙে ফেলে তরবারি হাতে শহরের অভ্য়ন্তরের বাসিন্দাদের সঙ্গে যুদ্ধ করবে|
For | כִּי֩ | kiy | kee |
thus | כֹ֨ה | kō | hoh |
saith | אָמַ֤ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord, | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
the God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
concerning | עַל | ʿal | al |
the houses | בָּתֵּי֙ | bottēy | boh-TAY |
of this | הָעִ֣יר | hāʿîr | ha-EER |
city, | הַזֹּ֔את | hazzōt | ha-ZOTE |
and concerning | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
houses the | בָּתֵּ֖י | bottê | boh-TAY |
of the kings | מַלְכֵ֣י | malkê | mahl-HAY |
of Judah, | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
down thrown are which | הַנְּתֻצִ֕ים | hannĕtuṣîm | ha-neh-too-TSEEM |
by | אֶל | ʾel | el |
the mounts, | הַסֹּלְל֖וֹת | hassōlĕlôt | ha-soh-leh-LOTE |
and by | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
the sword; | הֶחָֽרֶב׃ | heḥāreb | heh-HA-rev |