যেরেমিয়া 21:8
“জেরুশালেমের লোককে এটাও বলে দাও| প্রভু এই কথাগুলি বললেন: ‘আমি তোমাদের জীবন এবং মৃত্যুর মধ্যে বাছতে দেব|
And unto | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
this | הָעָ֤ם | hāʿām | ha-AM |
people | הַזֶּה֙ | hazzeh | ha-ZEH |
say, shalt thou | תֹּאמַ֔ר | tōʾmar | toh-MAHR |
Thus | כֹּ֖ה | kō | koh |
saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord; | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Behold, | הִנְנִ֤י | hinnî | heen-NEE |
set I | נֹתֵן֙ | nōtēn | noh-TANE |
before | לִפְנֵיכֶ֔ם | lipnêkem | leef-nay-HEM |
you | אֶת | ʾet | et |
the way | דֶּ֥רֶךְ | derek | DEH-rek |
life, of | הַחַיִּ֖ים | haḥayyîm | ha-ha-YEEM |
and the way | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
of death. | דֶּ֥רֶךְ | derek | DEH-rek |
הַמָּֽוֶת׃ | hammāwet | ha-MA-vet |