ইসাইয়া 7:9
যতদিন শমরিয়া ইফ্রযিমের (ইস্রায়েল) রাজধানী থাকবে এবং যতদিন রমলিযের পুত্র শমরিয়ার শাসক থাকবে ততদিন তাদের ফন্দি সফল হবে না| তুমি যদি একথা বিশ্বাস না কর তাহলে লোকরা তোমাকে বিশ্বাস করবে না|”
And the head | וְרֹ֤אשׁ | wĕrōš | veh-ROHSH |
of Ephraim | אֶפְרַ֙יִם֙ | ʾeprayim | ef-RA-YEEM |
Samaria, is | שֹׁמְר֔וֹן | šōmĕrôn | shoh-meh-RONE |
and the head | וְרֹ֥אשׁ | wĕrōš | veh-ROHSH |
of Samaria | שֹׁמְר֖וֹן | šōmĕrôn | shoh-meh-RONE |
Remaliah's is | בֶּן | ben | ben |
son. | רְמַלְיָ֑הוּ | rĕmalyāhû | reh-mahl-YA-hoo |
If | אִ֚ם | ʾim | eem |
ye will not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
believe, | תַאֲמִ֔ינוּ | taʾămînû | ta-uh-MEE-noo |
surely | כִּ֖י | kî | kee |
ye shall not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
be established. | תֵאָמֵֽנוּ׃ | tēʾāmēnû | tay-ah-may-NOO |