Isaiah 63:12
প্রভু তাঁর ডান হাত দিয়ে মোশিকে নেতৃত্ব দিয়েছিলেন| প্রভু মানুষকে সমুদ্রের মধ্যে দিয়ে হাঁটার জন্য জলকে দুভাগ করে দেন| এই সব মহত্ কাজ করে প্রভু নিজেকে বিখ্যাত করে তোলেন|
Isaiah 63:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
American Standard Version (ASV)
that caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? that divided the waters before them, to make himself an everlasting name?
Bible in Basic English (BBE)
He who made the arm of his glory go at the right hand of Moses, by whom the waters were parted before them, to make himself an eternal name;
Darby English Bible (DBY)
his glorious arm leading them by the right hand of Moses, dividing the waters before them, to make himself an everlasting name,
World English Bible (WEB)
who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?
Young's Literal Translation (YLT)
Leading by the right hand of Moses, the arm of His glory, Cleaving waters from before them, To make to Himself a name age-during.
| That led | מוֹלִיךְ֙ | môlîk | moh-leek |
| hand right the by them | לִימִ֣ין | lîmîn | lee-MEEN |
| of Moses | מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH |
| with his glorious | זְר֖וֹעַ | zĕrôaʿ | zeh-ROH-ah |
| arm, | תִּפְאַרְתּ֑וֹ | tipʾartô | teef-ar-TOH |
| dividing | בּ֤וֹקֵֽעַ | bôqēaʿ | BOH-kay-ah |
| the water | מַ֙יִם֙ | mayim | MA-YEEM |
| before | מִפְּנֵיהֶ֔ם | mippĕnêhem | mee-peh-nay-HEM |
| make to them, | לַעֲשׂ֥וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
| himself an everlasting | ל֖וֹ | lô | loh |
| name? | שֵׁ֥ם | šēm | shame |
| עוֹלָֽם׃ | ʿôlām | oh-LAHM |
Cross Reference
যোশুয়া 3:16
সঙ্গে সঙ্গে জলস্রোত থেমে গেল| সব জল নদীর পেছনে বাঁধের মতো জমা হয়ে রইল| সেম্প জলরাশি নদীর ধার দিয়ে সোজা আদম পর্য়ন্ত (সর্ত্তনের নিকবর্তী এক শহরে) জমে রম্পল| য়িরীহোর কাছাকাছি গিয়ে লোকেরা নদী পেরোল|
যাত্রাপুস্তক 15:16
ঐ শক্তিশালী লোকরা যখন আপনার ক্ষমতার প্রমাণ পাবে তখন তারা ভয় পেয়ে যাবে| ওরা পাথরের মতো অনঢ় হয়ে থাকবে যতক্ষণ না আপনার লোকরা চলে যায: হ্যাঁ, হে প্রভু, যতক্ষণ না আপনার লোক, যাদের আপনি কিনেছিলেন চলে যায়|
রোমীয় 9:17
শাস্ত্রে আছে ঈশ্বর ফরৌণকে উদ্দেশ্য করে বললেন, ‘তুমি আমার জন্য এই কাজ করবে, এই জন্যই আমি তোমাকে রাজা করেছি, য়েন তোমার মধ্য দিয়ে আমি আমার ক্ষমতা প্রকাশ করতে পারি ও সারা জগতে আমার নাম ঘোষিত হয়৷’
ইসাইয়া 55:13
যেখানে যেখানে ঝোপঝাড় ছিল সেখানে সেখানে বেড়ে উঠবে বিশাল বিশাল দেবদারু গাছ| আগাছার স্থানে গজিযে উঠবে গুলমেঁদি গাছ| এই সব ঘটনা প্রভুকে বিখ্যাত করে তুলবে| এই সব ঘটনা প্রমাণ করবে যে প্রভু শক্তিশালী এবং এই প্রমাণ কখনই নষ্ট হবে না|”
ইসাইয়া 11:15
প্রভু মিশরের উপসাগরকে শুকিয়ে ফেলবেন এবং ধ্বংস করে ফেলবেন| তিনি ফরাত্ নদীর ওপর তাঁর হাত আন্দোলিত করবেন এবং ফরাত্ সাতটা ছোট ছোট নদীতে বিভক্ত হবে| এই ছোট ছোট নদীগুলি গভীর হবে না| লোকরা অনায়াসেই জুতো পরে নদীগুলির ওপর দিয়ে হেঁটে পার হতে পারবে|
সামসঙ্গীত 136:13
ঈশ্বর লোহিত সাগরকে দুভাগে ভাগ করেছিলেন| তাঁর প্রকৃত প্রেম চির বিরাজমান থাকে|
সামসঙ্গীত 114:5
লোহিতসাগর কেন তুমি ছুটে পালালে? য়র্দন নদী কেন তুমি ঘুরে দৌড় দিলে?
সামসঙ্গীত 80:1
হে ইস্রায়েলের মেষপালক, আমার কথা শুনুন| আপনি য়োষেফের লোকদের মেষের মত পরিচালিত করেছেন| করূব দূতের ওপর আপনি রাজার মত বসেন| আপনাকে আমাদের দেখতে দিন|
সামসঙ্গীত 78:13
ঈশ্বর লোহিত সাগরকে দুভাগ করেছিলেন এবং লোকদের সাগর পার করিয়েছিলেন| সেই জল দুধারে একটি শক্তি দেওয়ালের মত দাঁড়িয়েছিলো|
নেহেমিয়া 9:11
তুমি তাদের চোখের সামনে লোহিত সাগরকে দ্বিখণ্ডিত করলে আর শুকনো জমির ওপর দিয়ে হেঁটে গেলে কিন্তু তুমি তাড়া করে আসা শএুদের সমুদ্র ফেলে দিলে| তারা পাথরের মতো সমুদ্রে ডুবে গেল|
যাত্রাপুস্তক 15:13
আপনি আপনার মহান করুণা দিয়ে লোকদের রক্ষা করেছেন| এবং আপনার শক্তি দিয়ে ঐ লোকদের আপনার পবিত্র ও সুন্দর দেশে আপনি নিয়ে এসেছেন|
যাত্রাপুস্তক 15:6
“প্রভু আপনার ডান হাত অসম্ভব শক্তিশালী| প্রভু আপনার ডান হাত শত্রুবাহিনীকে চুরমার করে দিয়েছে|
যাত্রাপুস্তক 14:21
মোশি সূফ সাগরের ওপর তার হাত মেলে ধরল| প্রভু পূর্ব দিক থেকে প্রবল ঝড়ের সৃষ্টি করলেন| এই ঝড় সারারাত ধরে চলতে লাগল| দু’ভাগ হয়ে গেল সমুদ্র| এবং বাতাস মাটিকে শুকনো করে দিয়ে সমুদ্রের মাঝখান বরাবর পথের সৃষ্টি করল|
যাত্রাপুস্তক 14:16
যখন তুমি সূফ সাগরের ওপর তোমার হাতের লাঠি তুলে ধরবে সূফ সাগর দুভাগ হয়ে যাবে| তখন লোকরা সমুদ্রের মাঝখানে তৈরি হওয়া সেই শুকনো পথ দিয়ে পায়ে হেঁটে য়েতে পারবে|