ইসাইয়া 62:9
যে সব লোকরা শস্য সংগ্রহ করবে তারাই তা খাবে এবং এই সব লোকরা প্রভুর প্রশংসা করবে| যে সব লোকরা দ্রাক্ষা সংগ্রহ করবে তারাই দ্রাক্ষা থেকে উত্পন্ন দ্রাক্ষারস পান করতে পারবে| এই সবই আমার পবিত্রস্থানে ঘটবে|”
But | כִּ֤י | kî | kee |
they that have gathered | מְאַסְפָיו֙ | mĕʾaspāyw | meh-as-fav |
it shall eat | יֹאכְלֻ֔הוּ | yōʾkĕluhû | yoh-heh-LOO-hoo |
praise and it, | וְהִֽלְל֖וּ | wĕhilĕlû | veh-hee-leh-LOO |
אֶת | ʾet | et | |
the Lord; | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
together it brought have that they and | וּֽמְקַבְּצָ֥יו | ûmĕqabbĕṣāyw | oo-meh-ka-beh-TSAV |
shall drink | יִשְׁתֻּ֖הוּ | yištuhû | yeesh-TOO-hoo |
courts the in it | בְּחַצְר֥וֹת | bĕḥaṣrôt | beh-hahts-ROTE |
of my holiness. | קָדְשִֽׁי׃ | qodšî | kode-SHEE |